Usted buscó: domini vitiis (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

domini vitiis

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

domini vitiis vacabant

Alemán

die laster des herrn

Última actualización: 2021-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domini

Alemán

domini

Última actualización: 2022-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

anno domini

Alemán

im jahre des herrn

Última actualización: 2021-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

annuntiatio domini

Alemán

verkündigung des herrn

Última actualización: 2015-05-26
Frecuencia de uso: 16
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

dies passionis domini

Alemán

karfreitag

Última actualización: 2015-06-15
Frecuencia de uso: 15
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

angelus domini sui,

Alemán

engel ihres herrn

Última actualización: 2013-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudate nomen domini

Alemán

lobt den namen des herrn

Última actualización: 2024-02-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lavda bile nomen domini

Alemán

den namen des herrn lavda . aussprechen

Última actualización: 2021-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu pecuniam domini perdis.

Alemán

du verschwendest das geld des hausherren

Última actualización: 2021-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cuius domini servus es?

Alemán

wassen sklave herrn bist du?

Última actualización: 2021-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sapientis timor domini corona

Alemán

die angst vor der krone

Última actualización: 2021-01-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

misericordias domini in aeternum cantabo

Alemán

barmherzigkeit des herrn werde ich für immer singen

Última actualización: 2022-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

misericordias domini inferdias cordes domini

Alemán

barmherzigkeit des herrn werde ich für immer singen

Última actualización: 2021-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui autem sunt christi carnem crucifixerunt cum vitiis et concupiscentii

Alemán

welche aber christo angehören, die kreuzigen ihr fleisch samt den lüsten und begierden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ossa eius implebuntur vitiis adulescentiae eius et cum eo in pulverem dormien

Alemán

seine gebeine werden seine heimlichen sünden wohl bezahlen, und sie werden sich mit ihm in die erde legen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,699,553 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo