Usted buscó: en gregere (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

en gregere

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

en ano

Alemán

dein kopf im anus

Última actualización: 2020-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

en causa sui

Alemán

Última actualización: 2024-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

en que estado

Alemán

quo estatus

Última actualización: 2022-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

en effet, si

Alemán

immo si

Última actualización: 2021-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

en vitam mortem

Alemán

en life and death

Última actualización: 2020-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cor unum en deo speus

Alemán

heart en god speus

Última actualización: 2021-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hay una promessa en el sonido

Alemán

Última actualización: 2021-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

en mi corazon sigues viviendo papa

Alemán

en mi corazon, wenn jeder papst viviendo

Última actualización: 2012-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rm:manifest en favur dals linguatgs

Alemán

sprachenmanifest

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

en verus fortis qui fregit vincula mortis

Alemán

en wahrer champion, der die ketten des todes gebrochen hat

Última actualización: 2021-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rm:autoritad da mediaziun en fatgs da locaziun

Alemán

staatliche schlichtungsstelle für mietstreitigkeiten

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

rm:corp svizzer d'agid en cas da catastrofas

Alemán

schweizerisches katastrophenhilfekorps

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

rm:cumissiun svizra da recurs en fatgs d'asil

Alemán

schweizerische asylrekurskommission

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

en domini dei tui caelum est et caelum caeli terra et omnia quae in ea sun

Alemán

siehe, der himmel und aller himmel himmel und die erde und alles, was darinnen ist, das ist des herrn, deines gottes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

rm:agid umanitar e corp svizzer d'agid en cas da catastrofas

Alemán

hh+skh

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

mirrorpantallas en espejo", *not* "espejar pantallas

Alemán

gewählte virtuelle größe passt nicht zur verfügbaren größe: erwünschte=(%d, %d), minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)mirrorpantallas en espejo", *not* "espejar pantallas

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

rm:societad d'istorgia d'art en svizra;sias

Alemán

verein für erhaltung vaterländischer kunstdenkmäler

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

cui iudas quid respondebimus inquit domino meo vel quid loquemur aut iusti poterimus obtendere deus invenit iniquitatem servorum tuorum en omnes servi sumus domini mei et nos et apud quem inventus est scyphu

Alemán

juda sprach: was sollen wir sagen meinem herrn, oder wie sollen wir reden, und womit können wir uns rechtfertigen? gott hat die missetat deiner knechte gefunden. siehe da, wir und der, bei dem der becher gefunden ist, sind meines herrn knechte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

venitque ad soccoth et dixit eis en zebee et salmana super quibus exprobrastis mihi dicentes forsitan manus zebee et salmana in manibus tuis sunt et idcirco postulas ut demus viris qui lassi sunt et defecerunt pane

Alemán

und er kam zu den leuten zu sukkoth und sprach: siehe, hier ist sebah und zalmuna, über welchen ihr mein spottetet und spracht: ist denn sebahs und zalmunas faust schon in deinen händen, daß wir deinen leuten, die müde sind, brot geben sollen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

hoc confirmhttps://mymemory.translated.net/en/german/latin/dieses-dokument-best%c3%a4tigt#avit document

Alemán

dieses dokument bestätigt, sie hat an einem kurs teilgenommen

Última actualización: 2017-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,374,068 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo