Usted buscó: esse est deus deus est esse (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

esse est deus deus est esse

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

esse est deus

Alemán

gott soll sein

Última actualización: 2023-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deus est

Alemán

Última actualización: 2023-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deus est amor

Alemán

deutsch

Última actualización: 2023-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

esse est deus dies lunae duodecima hora

Alemán

zu sein ist gott

Última actualización: 2022-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sunt deus est? non.

Alemán

gibt es einen gott? eher nicht.

Última actualización: 2023-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum stultis deus est

Alemán

mit den dummen ist gott

Última actualización: 2020-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cogito, ergo deus est

Alemán

i think, therefore god

Última actualización: 2020-09-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

malum, ergo non est deus

Alemán

non est ergo malum nisi privatio boni

Última actualización: 2022-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

natura est deus in rebus

Alemán

the nature of the matters

Última actualización: 2021-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

introite,nam et hic deus est

Alemán

enter, for this is god

Última actualización: 2021-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quam necesse est esse non prudents est

Alemán

was sie brauchen, ist vorsicht.

Última actualización: 2023-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non enim est deus noster ut deus eorum et inimici nostri sunt iudice

Alemán

denn unser fels ist nicht wie ihr fels, des sind unsre feinde selbst richter.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

homo homini deus est si suun officium sciat

Alemán

der mann ist ein gott

Última actualización: 2021-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit insipiens in corde suo: non est deus

Alemán

disse lo stolto in cuor suo: non c'è dio

Última actualización: 2023-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ubi est deus emath et arfad ubi est deus seffarvaim numquid liberaverunt samariam de manu me

Alemán

wo sind die götter zu hamath und arpad? wo sind die götter sepharvaims? haben sie auch samaria errettet von meiner hand?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

benedictus dominus deus deus israhel qui facit mirabilia solu

Alemán

auch verlaß mich nicht, gott, im alter, wenn ich grau werde, bis ich deinen arm verkündige kindeskindern und deine kraft allen, die noch kommen sollen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ubi est deus emath et arfad ubi est deus sepharvaim ana et ava numquid liberaverunt samariam de manu me

Alemán

wo sind die götter zu hamath und arpad? wo sind die götter zu sepharvaim, hena und iwwa? haben sie auch samaria errettet von meiner hand?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quis est deus praeter dominum et quis fortis praeter deum nostru

Alemán

denn wo ist ein gott außer dem herrn, und wo ist ein hort außer unserm gott?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia ipse est deus noster et nos populus pascuae eius et oves manus eiu

Alemán

und sagen: "der herr sieht's nicht, und der gott jakobs achtet's nicht."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

qui cum in forma dei esset non rapinam arbitratus est esse se aequalem de

Alemán

welcher, ob er wohl in göttlicher gestalt war, hielt er's nicht für einen raub, gott gleich sein,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,033,743,974 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo