Usted buscó: facendum curavit (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

facendum curavit

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

curavit

Alemán

mor

Última actualización: 2021-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ponendum curavit

Alemán

he posited

Última actualización: 2020-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et secutae sunt eum turbae multae et curavit eos ib

Alemán

und es folgte ihm viel volks nach, und er heilte sie daselbst.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et exiens vidit turbam multam et misertus est eius et curavit languidos eoru

Alemán

und jesus ging hervor und sah das große volk; und es jammerte ihn derselben, und er heilte ihre kranken.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iesus autem sciens recessit inde et secuti sunt eum multi et curavit eos omne

Alemán

aber da jesus das erfuhr, wich er von dannen. und ihm folgte viel volks nach, und er heilte sie alle

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tunc oblatus est ei daemonium habens caecus et mutus et curavit eum ita ut loqueretur et videre

Alemán

da ward ein besessener zu ihm gebracht, der ward blind und stumm; und er heilte ihn, also daß der blinde und stumme redete und sah.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in ipsa autem hora curavit multos a languoribus et plagis et spiritibus malis et caecis multis donavit visu

Alemán

zu derselben stunde aber machte er viele gesund von seuchen und plagen und bösen geistern, und vielen blinden schenkte er das gesicht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit helias omni populo venite ad me et accedente ad se populo curavit altare domini quod destructum fuera

Alemán

da sprach elia zu allem volk: kommt her, alles volk zu mir! und da alles volk zu ihm trat, baute er den altar des herrn wieder auf, der zerbrochen war,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et curavit multos qui vexabantur variis languoribus et daemonia multa eiciebat et non sinebat loqui ea quoniam sciebant eu

Alemán

und er half vielen kranken, die mit mancherlei seuchen beladen waren, und trieb viele teufel aus und ließ die teufel nicht reden, denn sie kannten ihn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et accesserunt ad eum turbae multae habentes secum mutos clodos caecos debiles et alios multos et proiecerunt eos ad pedes eius et curavit eo

Alemán

und es kam zu ihm viel volks, die hatten mit sich lahme, blinde, stumme, krüppel und viele andere und warfen sie jesu vor die füße, und er heilte sie,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tunc respondentes dixerunt coram rege danihel de filiis captivitatis iudae non curavit de lege tua et de edicto quod constituisti sed tribus temporibus per diem orat obsecratione su

Alemán

sie antworteten und sprachen vor dem könig: daniel, der gefangenen aus juda einer, der achtet weder dich noch dein gebot, das du verzeichnet hast; denn er betet des tages dreimal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et abiit opinio eius in totam syriam et obtulerunt ei omnes male habentes variis languoribus et tormentis conprehensos et qui daemonia habebant et lunaticos et paralyticos et curavit eo

Alemán

und sein gerücht erscholl in das ganze syrienland. und sie brachten zu ihm allerlei kranke, mit mancherlei seuchen und qual behaftet, die besessenen, die mondsüchtigen und gichtbrüchigen; und er machte sie alle gesund.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,645,369 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo