Usted buscó: fiat voluntas tua (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

fiat voluntas tua

Alemán

fiat

Última actualización: 2022-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fiat voluntas

Alemán

dein wille geschehe

Última actualización: 2021-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine fiat voluntas tua

Alemán

dein wille geschehe

Última actualización: 2014-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fiat voluntas dai

Alemán

se hará dai

Última actualización: 2022-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fiat voluntas tua in omnibus

Alemán

thy will be done in all things,

Última actualización: 2021-02-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non mea sed tua fiat voluntas tua

Alemán

nicht mein, sondern dein wille geschehe

Última actualización: 2019-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in caelo et in terr

Alemán

dein reich komme. dein wille geschehe auf erden wie im himmel.

Última actualización: 2013-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iterum secundo abiit et oravit dicens pater mi si non potest hic calix transire nisi bibam illum fiat voluntas tu

Alemán

zum andernmal ging er wieder hin, betete und sprach: mein vater, ist's nicht möglich, daß dieser kelch von mir gehe, ich trinke ihn denn, so geschehe dein wille!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si averteris a sabbato pedem tuum facere voluntatem tuam in die sancto meo et vocaveris sabbatum delicatum et sanctum domini gloriosum et glorificaveris eum dum non facis vias tuas et non invenitur voluntas tua ut loquaris sermone

Alemán

so du deinen fuß von dem sabbat kehrst, daß du nicht tust, was dir gefällt an meinem heiligen tage, und den sabbat eine lust heißt und den tag, der dem herrn heilig ist, ehrest, so du ihn also ehrest, daß du nicht tust deine wege, noch darin erfunden werde, was dir gefällt oder leeres geschwätz;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,750,453,316 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo