De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fortissimus
sehr stark
Última actualización: 2021-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quam fortissimus
nichts macht mir angst
Última actualización: 2020-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vir fortissimus in mundo
der mächtigste mann der welt
Última actualización: 2015-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nihil me terret quam fortissimus
spartanisch als der tapferste mann, ich fürchte nichts,
Última actualización: 2021-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adventavit asinus, pulcher et fortissimus
adventavit esel schön und leistungsstark
Última actualización: 2019-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
leo fortissimus bestiarum ad nullius pavebit occursu
der löwe, mächtig unter den tieren und kehrt nicht um vor jemand;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ait illi deus ego sum fortissimus deus patris tui noli timere et descende in aegyptum quia in gentem magnam faciam te ib
und er sprach: ich bin gott, der gott deines vaters; fürchte dich nicht, nach Ägypten hinabzuziehen, denn daselbst will ich dich zum großen volk machen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
porro iudas qui erat fortissimus inter fratres suos de stirpe eius principes germinati sunt primogenita autem reputata sunt iosep
denn juda, der mächtig war unter seinen brüdern, dem ward das fürstentum vor ihm gegeben, und joseph die erstgeburt).
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et fortissimus quoque cuius cor est quasi leonis pavore solvetur scit enim omnis populus israhel fortem esse patrem tuum et robustos omnes qui cum eo sun
so würde jedermann verzagt werden, der auch sonst ein krieger ist und ein herz hat wie ein löwe. denn es weiß ganz israel, daß dein vater stark ist und krieger, die bei ihm sind.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cucurrit et stetit super philistheum et tulit gladium eius et eduxit de vagina sua et interfecit eum praeciditque caput eius videntes autem philisthim quod mortuus esset fortissimus eorum fugerun
lief er und trat zu dem philister und nahm sein schwert und zog's aus der scheide und tötete ihn und hieb ihm den kopf damit ab. da aber die philister sahen, daß ihr stärkster tot war, flohen sie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
postquam oedipus laii et iocastes filius ad puberem aetatem pervenit, fortissimus omnium erat, eique per invidiam aequales obiciebant eum subditum esse polybo. itaque delphos est profectus ad sciscitandum de parentibus suis.
als Ödipus davon hörte, zog er, nachdem er gesehen hatte, dass er so viele abscheuliche verbrechen begangen hatte, die knöpfe der kleidung seiner mutter ab, beraubte sich des lichts und übergab das königreich alle zwei jahre seinen söhnen und seiner tochter antigona floh unter dem kommando von aus theben
Última actualización: 2022-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: