Usted buscó: gaudium est (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

gaudium est

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

gaudium mihi est

Alemán

es gibt freude

Última actualización: 2022-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gaudium

Alemán

freude

Última actualización: 2013-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

gaudium maximum est

Alemán

grosses dankeschön

Última actualización: 2022-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gaudium magnum

Alemán

große freude sage ich euch

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hora est

Alemán

deuts

Última actualización: 2024-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

magnum gaudium mihi est adesse.

Alemán

es ist mir eine große freude hier zu sein.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quid est?

Alemán

was ist das?

Última actualización: 2024-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in labore gaudium

Alemán

bucurie în munca grea

Última actualización: 2022-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inter pedes virginum gaudium est juvenu

Alemán

unter den füßen der jungfrau ist freude, ein junger mann.

Última actualización: 2024-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gaudium et exsultationem obtinebunt

Alemán

wird freude und freude erlangen

Última actualización: 2021-07-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

res severa verum gaudium.

Alemán

eine ernste sache ist eine wahre freude.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

annuntio vobis gaudium magnum

Alemán

ich verkünde dir große freude: wir haben lorbeer

Última actualización: 2022-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gaudium magnum: habemus pecuniam

Alemán

nachricht von großer freude: es funktioniert wieder,

Última actualización: 2017-07-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gaudium iusto est facere iudicium et pavor operantibus iniquitate

Alemán

es ist dem gerechten eine freude, zu tun, was recht ist, aber eine furcht den Übeltätern.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gaudium puellarum et puerorum magnum best

Alemán

die freude

Última actualización: 2021-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dei benedictiones, gaudium et calor sanus

Alemán

gottes segen,

Última actualización: 2022-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inter ossis feminarum est gaudium maximum

Alemán

zwischen den schenkeln einer frau ist das große glück

Última actualización: 2021-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gaudium et dolor simul habitant in domo dei

Alemán

freude und schmerz zugleich

Última actualización: 2024-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

stultitia gaudium stulto et vir prudens dirigit gressu

Alemán

dem toren ist die torheit eine freude; aber ein verständiger mann bleibt auf dem rechten wege.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

euge, fidelis servieren, intra in gaudium domini tuiausgangssprache

Alemán

gut gemacht, treuer diener, trete ein in die freude deines herrn

Última actualización: 2022-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,039,002,762 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo