Usted buscó: gloria perpetua (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

gloria perpetua

Alemán

ewiger ruhm

Última actualización: 2017-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gloria dei

Alemán

ein großes menschliches leben

Última actualización: 2021-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gloria victis

Alemán

Última actualización: 2023-12-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad aeternum gloria

Alemán

eternal glory

Última actualización: 2019-12-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gloria in excelsis deo

Alemán

das generationenbuch

Última actualización: 2022-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et lux perpetua luceat ei

Alemán

und lass ewiges licht auf sie scheinen

Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quo fas et gloria ducunt'

Alemán

„Überall dort, wo rechts und ruhm führen '

Última actualización: 2019-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gloria dei est celare verbum

Alemán

Última actualización: 2023-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in pecuniam, sic transit gloria

Alemán

in money, passes away

Última actualización: 2021-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gloria nostra in factis nostris

Alemán

unser ruhm in unseren taten

Última actualización: 2023-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cui est gloria in saecula saeculorum ame

Alemán

welchem sei ehre von ewigkeit zu ewigkeit! amen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gloria fortis miles adversor et admorsus

Alemán

ehre dem tapferen soldaten, halte durch und beiss zu!

Última actualización: 2019-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gloria patri et filio et spiritui sancto

Alemán

ruhm

Última actualización: 2019-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exultabunt sancti in gloria laetabuntur in cubilibus sui

Alemán

die heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren lagern.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

virtute vixit, memoria vivit, gloria vivet

Alemán

Última actualización: 2023-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non nobis domine non nobis sed nomini tuo da gloria

Alemán

nicht für uns, o herr, nicht für uns, sondern

Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

seminatur in ignobilitate surgit in gloria seminatur in infirmitate surgit in virtut

Alemán

es wird gesät in unehre, und wird auferstehen in herrlichkeit. es wird gesät in schwachheit, und wird auferstehen in kraft.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et quae praecepit dari eis dominus a filiis israhel religione perpetua in generationibus sui

Alemán

die der herr gebot am tage, da er sie salbte, daß sie ihnen gegeben werden sollte von den kindern israel, zum ewigen recht allen ihren nachkommen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

augebit dominus plagas tuas et plagas seminis tui plagas magnas et perseverantes infirmitates pessimas et perpetua

Alemán

so wird der herr erschrecklich mit dir umgehen, mit plagen auf dich und deinen samen, mit großen und langwierigen plagen, mit bösen und langwierigen krankheiten,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,150,793 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo