Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et misericordia eius in progenies et progenies timentibus eu
und seine barmherzigkeit währet immer für und für bei denen, die ihn fürchten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et quicumque hanc regulam secuti fuerint pax super illos et misericordia et super israhel de
und wie viele nach dieser regel einhergehen, über die sei friede und barmherzigkeit und über das israel gottes.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et misericordia tua subsequitur me omnibus diebus vitae meae et ut inhabitem in domo domini in longitudinem dieru
ich aber bin ein wurm und kein mensch, ein spott der leute und verachtung des volks.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et verbum caro factum est et habitavit in nobis et vidimus gloriam eius gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritati
und das wort ward fleisch und wohnte unter uns, und wir sahen seine herrlichkeit, eine herrlichkeit als des eingeborenen sohnes vom vater, voller gnade und wahrheit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si enim in unius delicto mors regnavit per unum multo magis abundantiam gratiae et donationis et iustitiae accipientes in vita regnabunt per unum iesum christu
denn so um des einen sünde willen der tod geherrscht hat durch den einen, viel mehr werden die, so da empfangen die fülle der gnade und der gabe zur gerechtigkeit, herrschen im leben durch einen, jesum christum.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et surgens venit ad patrem suum cum autem adhuc longe esset vidit illum pater ipsius et misericordia motus est et adcurrens cecidit supra collum eius et osculatus est illu
und er machte sich auf und kam zu seinem vater. da er aber noch ferne von dannen war, sah ihn sein vater, und es jammerte ihn, lief und fiel ihm um seinen hals und küßte ihn.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et effundam super domum david et super habitatores hierusalem spiritum gratiae et precum et aspicient ad me quem confixerunt et plangent eum planctu quasi super unigenitum et dolebunt super eum ut doleri solet in morte primogenit
aber über das haus david und über die bürger zu jerusalem will ich ausgießen den geist der gnade und des gebets; und sie werden mich ansehen, welchen sie zerstochen haben, und werden um ihn klagen, wie man klagt um ein einziges kind, und werden sich um ihn betrüben, wie man sich betrübt um ein erstes kind.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: