Usted buscó: gyrum (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

gyrum

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

portas vultus eius quis aperiet per gyrum dentium eius formid

Alemán

40:29 kannst du mit ihm spielen wie mit einem vogel oder ihn für deine dirnen anbinden?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

numquid coniungere valebis micantes stellas pliadis aut gyrum arcturi poteris dissipar

Alemán

kannst du die bande der sieben sterne zusammenbinden oder das band des orion auflösen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

idcirco ubi immolatur holocaustum mactabitur et victima pro delicto sanguis eius per gyrum fundetur altari

Alemán

an der stätte, da man das brandopfer schlachtet, soll man auch das schuldopfer schlachten und sein blut auf dem altar umhersprengen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

per gyrum quoque templi domini morabantur in custodiis suis ut cum tempus fuisset ipsi mane aperirent fore

Alemán

auch blieben sie über nacht um das haus gottes; denn es gebührte ihnen die hut, daß sie alle morgen auftäten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at vero omnis israhel qui stabat per gyrum fugit ad clamorem pereuntium dicens ne forte et nos terra degluttia

Alemán

und ganz israel, das um sie her war, floh vor ihrem geschrei; denn sie sprachen: daß uns die erde nicht auch verschlinge!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

singuli per turmas signa atque vexilla et domos cognationum suarum castrametabuntur filiorum israhel per gyrum tabernaculi foederi

Alemán

die kinder israel sollen vor der hütte des stifts umher sich lagern, ein jeglicher unter seinem panier und zeichen nach ihren vaterhäusern.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

porro levitae per gyrum tabernaculi figent tentoria ne fiat indignatio super multitudinem filiorum israhel et excubabunt in custodiis tabernaculi testimoni

Alemán

aber die leviten sollen sich um die wohnung des zeugnisses her lagern, auf daß nicht ein zorn über die gemeinde der kinder israel komme; darum sollen die leviten des dienstes warten an der wohnung des zeugnisses.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui sedet super gyrum terrae et habitatores eius sunt quasi lucustae qui extendit velut nihilum caelos et expandit eos sicut tabernaculum ad inhabitandu

Alemán

er sitzt auf dem kreis der erde, und die darauf wohnen, sind wie heuschrecken; der den himmel ausdehnt wie ein dünnes fell und breitet ihn aus wie eine hütte, darin man wohnt;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

mare etiam fusile decem cubitis a labio usque ad labium rotundum per circuitum quinque cubitos habebat altitudinis et funiculus triginta cubitorum ambiebat gyrum eiu

Alemán

und er machte ein gegossenes meer, von einem rand bis zum andern zehn ellen weit, rundumher, und fünf ellen hoch; und ein maß von dreißig ellen mochte es umher begreifen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

filii aradii cum exercitu tuo erant super muros tuos in circuitu sed et pigmei qui erant in turribus tuis faretras suas suspenderunt in muris tuis per gyrum ipsi conpleverunt pulchritudinem tua

Alemán

die von arvad waren unter deinem heer rings um die mauern und wächter auf deinen türmen; die haben ihre schilde allenthalben von deinen mauern herabgehängt und dich so schön geschmückt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adnuntiate in babylonem plurimis omnibus qui tendunt arcum consistite adversum eam per gyrum et nullus evadat reddite ei secundum opus suum iuxta omnia quae fecit facite illi quia contra dominum erecta est adversum sanctum israhe

Alemán

ruft viel wider babel, belagert sie um und um, alle bogenschützen, und laßt keinen davonkommen! vergeltet ihr, wie sie verdient hat; wie sie getan hat, so tut ihr wieder! denn sie hat stolz gehandelt wider den herr, den heiligen in israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit autem iudae aedificemus civitates istas et vallemus muris et roboremus turribus et portis et seris donec a bellis quieta sunt omnia eo quod quaesierimus dominum deum patrum nostrorum et dederit nobis pacem per gyrum aedificaverunt igitur et nullum in extruendo inpedimentum fui

Alemán

und er sprach zu juda: laßt uns diese städte bauen und mauern darumher führen und türme, türen und riegel, weil das land noch offen vor uns ist; denn wir haben den herrn, unsern gott, gesucht, und er hat uns ruhe gegeben umher. also bauten sie, und es ging glücklich vonstatten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,500,467 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo