Usted buscó: heri hodie cras et semper (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

heri hodie cras et semper

Alemán

gestern, heute, morgen und für immer

Última actualización: 2016-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

heri hodie semper

Alemán

gestern, heute, für immer

Última actualización: 2019-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nunc et semper

Alemán

nun etwas semper

Última actualización: 2023-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et nunc et semper

Alemán

jetzt und immer

Última actualización: 2023-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnia et semper

Alemán

alle weg

Última actualización: 2021-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in perpetuum et semper

Alemán

für immer erobern

Última actualización: 2022-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nunc et semper et in secula seculorum

Alemán

jetzt und immer

Última actualización: 2023-04-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sicut erat in principio et nunc, et semper

Alemán

as it was in the beginning, now and ever

Última actualización: 2021-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

venite sumamus vinum et impleamur ebrietate et erit sicut hodie sic et cras et multo ampliu

Alemán

"kommt her, laßt uns wein holen und uns vollsaufen, und soll morgen sein wie heute und noch viel mehr."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

verumtamen oportet me hodie et cras et sequenti ambulare quia non capit prophetam perire extra hierusale

Alemán

doch muß ich heute und morgen und am tage darnach wandeln; denn es tut's nicht, daß ein prophet umkomme außer jerusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

propter hoc ergo expandit sagenam suam et semper interficere gentes non parce

Alemán

sollen sie derhalben ihr netz immerdar auswerfen und nicht aufhören, völker zu erwürgen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait illis ite dicite vulpi illi ecce eicio daemonia et sanitates perficio hodie et cras et tertia consummo

Alemán

und er sprach zu ihnen: gehet hin und saget diesem fuchs: siehe, ich treibe teufel aus und mache gesund heut und morgen, und am dritten tage werde ich ein ende nehmen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alii dividunt propria et ditiores fiunt alii rapiunt non sua et semper in egestate sun

Alemán

einer teilt aus und hat immer mehr; ein anderer kargt, da er nicht soll, und wird doch ärmer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

multi romani saepe diuque in foro sunt, sed spectacula amant et semper id unum

Alemán

viele roman immer wieder in den markt für eine lange zeit, aber sie lieben auch die shows sind immer ein

Última actualización: 2019-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

facta est ergo longa concertatio inter domum saul et inter domum david david proficiens et semper se ipso robustior domus autem saul decrescens cotidi

Alemán

und es war ein langer streit zwischen dem hause sauls und dem hause davids. david aber nahm immer mehr zu, und das haus saul nahm immer mehr ab.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

descendit de caelis missus ab arce patris, introivit per aurem virginis in regionem nostram, indutus stolam purpuream, et exivit per auream portam, lux et decus universae fabricae mundi. vers. 1 tamquam sponsus dominus procedens de thalamo suo. vers. 2 gloria patri et filio et spiritui sancto. vers. 3 sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. amen

Alemán

the romans went down from

Última actualización: 2020-07-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,126,158 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo