Usted buscó: in cordibus (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

in cordibus

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

semper in cordibus

Alemán

immer in den herzen

Última actualización: 2021-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in

Alemán

Última actualización: 2023-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

semper in cordibus vestris

Alemán

semper in cordibus vestris

Última actualización: 2023-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in casu

Alemán

in casu

Última actualización: 2022-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in utroque

Alemán

in entrambi i luoghi

Última actualización: 2023-10-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eum volumus servare in cordibus nostris

Alemán

Última actualización: 2024-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

caritas dei in cordibus nostris in sum familie positiv

Alemán

gottes liebe in unseren herzen

Última actualización: 2023-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ponite ergo in cordibus vestris non praemeditari quemadmodum respondeati

Alemán

so nehmet nun zu herzen, daß ihr nicht sorget, wie ihr euch verantworten sollt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et temptaverunt deum in cordibus suis ut peterent escas animabus sui

Alemán

es donnerte im himmel, deine blitze leuchteten auf dem erdboden; das erdreich regte sich und bebte davon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et qui signavit nos et dedit pignus spiritus in cordibus nostri

Alemán

und versiegelt und in unsre herzen das pfand, den geist, gegeben hat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

erant autem illic quidam de scribis sedentes et cogitantes in cordibus sui

Alemán

es waren aber etliche schriftgelehrte, die saßen allda und gedachten in ihrem herzen:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cum vidisset iesus cogitationes eorum dixit ut quid cogitatis mala in cordibus vestri

Alemán

da aber jesus ihre gedanken sah, sprach er: warum denkt ihr so arges in euren herzen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non ad condemnationem dico praedixi enim quod in cordibus nostris estis ad conmoriendum et ad convivendu

Alemán

nicht sage ich solches, euch zu verdammen; denn ich habe droben zuvor gesagt, daß ihr in unsern herzen seid, mitzusterben und mitzuleben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quidquid venus imperat, labor est suavis: quae numquam in cordibus habitat ignavis

Alemán

was auch immer venus befiehlt, ist eine süße arbeit: diese wohnt niemals in einem faulem herzen.

Última actualización: 2020-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et miles captivus abductus est et ancillae eius minabantur gementes ut columbae murmurantes in cordibus sui

Alemán

die königin wird gefangen weggeführt werden, und ihre jungfrauen werden seufzen wie die tauben und an ihre brust schlagen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et pax christi exultet in cordibus vestris in qua et vocati estis in uno corpore et grati estot

Alemán

und der friede gottes regiere in euren herzen, zu welchem ihr auch berufen seid in einem leibe; und seid dankbar!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod si zelum amarum habetis et contentiones in cordibus vestris nolite gloriari et mendaces esse adversus veritate

Alemán

habt ihr aber bitteren neid und zank in eurem herzen, so rühmt euch nicht und lügt nicht wider die wahrheit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quo statim cognito iesus spiritu suo quia sic cogitarent intra se dicit illis quid ista cogitatis in cordibus vestri

Alemán

und jesus erkannte alsbald in seinem geist, daß sie also gedachten bei sich selbst, und sprach zu ihnen: was denkt ihr solches in eurem herzen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et tuam ipsius animam pertransiet gladius ut revelentur ex multis cordibus cogitatione

Alemán

(und es wird ein schwert durch deine seele dringen), auf daß vieler herzen gedanken offenbar werden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ne forte dicant in cordibus suis omnem malitiam eorum me recordatum nunc circumdederunt eos adinventiones suae coram facie mea factae sun

Alemán

dennoch wollen sie nicht merken, daß ich alle ihre bosheit merke. ich sehe aber ihr wesen wohl, das sie allenthalben treiben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,083,346 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo