Usted buscó: in usum (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

in usum

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

in

Alemán

Última actualización: 2023-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in qua

Alemán

in which

Última actualización: 2022-01-16
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in excelsio

Alemán

in height

Última actualización: 2023-10-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad usum populi

Alemán

for the use of the people

Última actualización: 2023-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

motus ad usum expeditior

Alemán

muoversi più liberamente

Última actualización: 2021-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque elevaverit eos sacerdos cum panibus primitiarum coram domino cedent in usum eiu

Alemán

und der priester soll's weben samt den erstlingsbroten vor dem herrn; die sollen samt den zwei lämmern dem herrn heilig sein und dem priester gehören.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

propterea tradidit illos deus in passiones ignominiae nam feminae eorum inmutaverunt naturalem usum in eum usum qui est contra natura

Alemán

darum hat sie auch gott dahingegeben in schändliche lüste: denn ihre weiber haben verwandelt den natürlichen brauch in den unnatürlichen;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex quibus fusae sunt bases in introitu tabernaculi testimonii et altare aeneum cum craticula sua omniaque vasa quae ad usum eius pertinen

Alemán

daraus wurden gemacht die füße in der tür der hütte des stifts und der eherne altar und das eherne gitter daran und alle geräte des altars,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait areuna ad david accipiat et offerat dominus meus rex sicut ei placet habes boves in holocaustum et plaustrum et iuga boum in usum lignoru

Alemán

aber aravna sprach zu david: mein herr, der könig, nehme und opfere, wie es ihm gefällt: siehe, da ist ein rind zum brandopfer und schleifen und geschirr vom ochsen zu holz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad panes propositionis et ad sacrificium sempiternum et in holocaustum sempiternum in sabbatis in kalendis in sollemnitatibus et in sanctificatis et pro peccato ut exoretur pro israhel et in omnem usum domus dei nostr

Alemán

nämlich zu schaubrot, zu täglichem speisopfer, zum täglichen brandopfer, zum opfer des sabbats, der neumonde und festtage und zu dem geheiligten und zum sündopfer, damit israel versöhnt werde, und zu allem geschäft im hause unsers gottes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

populi quoque terrae qui inportant venalia et omnia ad usum per diem sabbati ut vendant non accipiemus ab eis in sabbato et in die sanctificata et dimittemus annum septimum et exactionem universae manu

Alemán

auch wenn die völker im lande am sabbattage bringen ware und allerlei getreide zu verkaufen, daß wir nichts von ihnen nehmen wollten am sabbat und den heiligen tagen; und daß wir das siebente jahr von aller hand beschwerung freilassen wollten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,037,334,896 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo