Usted buscó: infirmos (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

infirmos

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

et non poterat ibi virtutem ullam facere nisi paucos infirmos inpositis manibus curavi

Alemán

und er konnte allda nicht eine einzige tat tun; außer wenig siechen legte er die hände auf und heilte sie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

infirmos curate mortuos suscitate leprosos mundate daemones eicite gratis accepistis gratis dat

Alemán

macht die kranken gesund, reinigt die aussätzigen, weckt die toten auf, treibt die teufel aus. umsonst habt ihr's empfangen, umsonst gebt es auch.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

rogamus autem vos fratres corripite inquietos consolamini pusillianimes suscipite infirmos patientes estote ad omne

Alemán

wir ermahnen aber euch, liebe brüder, vermahnet die ungezogenen, tröstet die kleinmütigen, traget die schwachen, seid geduldig gegen jedermann.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

factus sum infirmis infirmus ut infirmos lucri facerem omnibus omnia factus sum ut omnes facerem salvo

Alemán

den schwachen bin ich geworden wie ein schwacher, auf daß ich die schwachen gewinne. ich bin jedermann allerlei geworden, auf daß ich allenthalben ja etliche selig mache.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum sol autem occidisset omnes qui habebant infirmos variis languoribus ducebant illos ad eum at ille singulis manus inponens curabat eo

Alemán

und da die sonne untergegangen war, brachten alle, die kranke hatten mit mancherlei seuchen, sie zu ihm. und er legte auf einen jeglichen die hände und machte sie gesund.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et quocumque introibat in vicos vel in villas aut civitates in plateis ponebant infirmos et deprecabantur eum ut vel fimbriam vestimenti eius tangerent et quotquot tangebant eum salvi fieban

Alemán

und wo er in die märkte oder städte oder dörfer einging, da legten sie die kranken auf den markt und baten ihn, daß sie nur den saum seines kleides anrühren möchten; und alle, die ihn anrührten, wurden gesund.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,228,954 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo