Usted buscó: interitu (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

interitu

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

debitor rei certae interitu rei liberatur

Alemán

wer eine bestimmte sache schuldet,wird durch deren verlust befreit

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

interficient et detrahent te et morieris interitu occisorum in corde mari

Alemán

sie sollen dich hinunter in die grube stoßen, daß du mitten auf dem meer stirbst wie die erschlagenen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

quae sunt omnia in interitu ipso usu secundum praecepta et doctrinas hominu

Alemán

was sich doch alles unter den händen verzehrt; es sind der menschen gebote und lehren,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

qui redimit de interitu vitam tuam qui coronat te in misericordia et miserationibu

Alemán

mein herz ist geschlagen und verdorrt wie gras, daß ich auch vergesse, mein brot zu essen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

qui decipit iustos in via mala in interitu suo corruet et simplices possidebunt bon

Alemán

wer die frommen verführt auf bösem wege, der wird in seine grube fallen; aber die frommen werden gutes ererben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

ego quoque in interitu vestro ridebo et subsannabo cum vobis quod timebatis adveneri

Alemán

so will ich auch lachen in eurem unglück und eurer spotten, wenn da kommt, was ihr fürchtet,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

sapientis oculi in capite eius stultus in tenebris ambulat et didici quod unus utriusque esset interitu

Alemán

daß dem weisen seine augen im haupt stehen, aber die narren in der finsternis gehen; und merkte doch, daß es einem geht wie dem andern.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

quod si volens deus ostendere iram et notam facere potentiam suam sustinuit in multa patientia vasa irae aptata in interitu

Alemán

derhalben, da gott wollte zorn erzeigen und kundtun seine macht, hat er mit großer geduld getragen die gefäße des zorns, die da zugerichtet sind zur verdammnis;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

et effundam super te indignationem meam in igne furoris mei sufflabo in te daboque te in manus hominum insipientium et fabricantium interitu

Alemán

und will meinen zorn über dich schütten; ich will das feuer meines grimmes über dich aufblasen und will dich leuten, die brennen und verderben können, überantworten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

et ab occidentali urbis parte procedere sed et alia decem milia virorum de universo israhel habitatores urbis ad certamina provocabant ingravatumque est bellum contra filios beniamin et non intellexerunt quod ex omni parte illis instaret interitu

Alemán

und kamen gen gibea zehntausend mann, auserlesen aus ganz israel, daß der streit hart ward; sie aber wußten nicht, daß sie das unglück treffen würde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,523,018 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo