Usted buscó: iterum surgere (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

iterum surgere

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

iterum

Alemán

verpassen sie diese nicht

Última actualización: 2023-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iterum vale

Alemán

in vina

Última actualización: 2023-09-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Latín

nos et iterum

Alemán

us and again

Última actualización: 2022-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iterum te videre

Alemán

Última actualización: 2023-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iterum conveniant nobis

Alemán

lass sie sich wieder treffen

Última actualización: 2022-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nunquam ante numquam iterum

Alemán

Última actualización: 2023-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et diluculo iterum venit ad eum

Alemán

früh

Última actualización: 2013-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et iterum se inclinans scribebat in terr

Alemán

und bückte sich wieder nieder und schrieb auf die erde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gaudete in domino semper iterum dico gaudet

Alemán

freuet euch in dem herrn allewege! und abermals sage ich: freuet euch!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et iterum abiens oravit eundem sermonem dicen

Alemán

und ging wieder hin und betete und sprach dieselben worte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iterum ergo negavit petrus et statim gallus cantavi

Alemán

da leugnete petrus abermals, und alsbald krähte der hahn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et respondens iesus dixit iterum in parabolis eis dicen

Alemán

und jesus antwortete und redete abermals durch gleichnisse zu ihnen und sprach:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quintus, qui ante me surgere solet, adhuc dormit!

Alemán

quintus, der gewöhnlich vor mir aufsteht, schläft bis jetzt!

Última actualización: 2023-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iterum atque iterum ii, qui ilic vivebant, ades reliquebant.

Alemán

Última actualización: 2024-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et iterum dixerunt alleluia et fumus eius ascendit in saecula saeculoru

Alemán

und sie sprachen zum andernmal: halleluja! und der rauch geht auf ewiglich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nos a romanis victi tamen nunc iterum magnus copias atque opes habemus

Alemán

einer von ihnen

Última actualización: 2023-09-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicunt ei discipuli rabbi nunc quaerebant te iudaei lapidare et iterum vadis illu

Alemán

seine jünger sprachen zu ihm: meister, jenes mal wollten die juden dich steinigen, und du willst wieder dahin ziehen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nec quae praeterit iterum revocabitur unda. neq quea preterit hora re dire potest

Alemán

kann nicht nochmal vom stream dazu aufgerufen werden. noch ist abgelaufen, kann zeit sein, um zurückzukehren

Última actualización: 2021-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam voluimus venire ad vos ego quidem paulus et semel et iterum et inpedivit nos satana

Alemán

darum haben wir wollen zu euch kommen (ich, paulus) zweimal, und satan hat uns verhindert.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iterum levavi manum meam in eos in solitudine ut dispergerem illos in nationes et ventilarem in terra

Alemán

ich hob auch meine hand auf wider sie in der wüste, daß ich sie zerstreute unter die heiden und zerstäubte in die länder,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,794,789 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo