Usted buscó: laudate dominum omnes gentes laudate eum (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

laudate dominum omnes gentes laudate eum

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

laudate dominum omnes gentes

Alemán

ehre sei gott in der höhe

Última actualización: 2022-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alleluia laudate dominum omnes gentes laudate eum omnes popul

Alemán

das ist mir lieb, daß der herr meine stimme und mein flehen hört.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudate omnes gentes

Alemán

lobe alle nationen

Última actualización: 2021-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alleluia laudate dominum de caelis laudate eum in excelsi

Alemán

halleluja! lobet im himmel den herrn; lobet ihn in der höhe!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudate dominum

Alemán

lob der meisterübersetzun

Última actualización: 2024-05-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudate dominum de terra dracones et omnes abyss

Alemán

lobet den herrn auf erden, ihr walfische und alle tiefen;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et iterum laudate omnes gentes dominum et magnificate eum omnes popul

Alemán

und abermals: "lobt den herrn, alle heiden, und preiset ihn, alle völker!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

bvntes docete omnes gentes

Alemán

bvntes docete omnes gentes

Última actualización: 2023-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnes gentes, plaudite manibus

Alemán

all the nations, clap your hands,

Última actualización: 2021-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

excelsus super omnes gentes dominus

Alemán

von sonnenaufgang bis sonnenuntergang

Última actualización: 2021-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudate eum in virtutibus ejus

Alemán

lobt ihn für seine mächtigen

Última actualización: 2019-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

venient omnes gentes et dicen gloria tibi domine

Alemán

alle völker werden kommen und deine ehre verkünden, herr

Última actualización: 2016-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnes gentes plaudite manibus iubilate deo in voce exultationi

Alemán

darum fürchten wir uns nicht, wenngleich die welt unterginge und die berge mitten ins meer sänken,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudate eum in timpano et choro

Alemán

Última actualización: 2023-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudate dominum quia bonus dominus psallite nomini eius quoniam suav

Alemán

der herr segne dich aus zion, der himmel und erde gemacht hat!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et benedicentur in semine tuo omnes gentes terrae quia oboedisti voci mea

Alemán

und durch deinen samen sollen alle völker auf erden gesegnet werden, darum daß du meiner stimme gehorcht hast.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cantate domino laudate dominum quia liberavit animam pauperis de manu maloru

Alemán

singet dem herrn, rühmt den herrn, der des armen leben aus der boshaften händen errettet!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit in die illa quaeram conterere omnes gentes quae veniunt contra hierusale

Alemán

und zu der zeit werde ich gedenken, zu vertilgen alle heiden, die wider jerusalem gezogen sind.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

timete dominum %omnes; sancti eius quoniam non est inopia timentibus eu

Alemán

der herr macht zunichte der heiden rat und wendet die gedanken der völker.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec dicit dominus deus pro eo quod dixerunt moab et seir ecce sicut omnes gentes domus iud

Alemán

so spricht der herr herr: darum daß moab und seir sprechen: siehe das haus juda ist eben wie alle heiden!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,956,621 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo