De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
liberos
gefährt
Última actualización: 2021-02-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
liberos meos
liberos nostros
Última actualización: 2020-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ego vivere liberos meos,
und ich lebe in meinen kindern
Última actualización: 2020-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
liberos suos ita censuit instituendos
die university of alabama
Última actualización: 2024-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
paedagogus servus erat et liberos docebat
pedagogista era uno schiavo, e ha insegnato ai suoi figli
Última actualización: 2017-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
didymus et maria nullos liberos habent.
tom und maria haben keine kinder.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quod si dixerit servus diligo dominum meum et uxorem ac liberos non egrediar libe
spricht aber der knecht: ich habe meinen herren lieb und mein weib und kind, ich will nicht frei werden,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da mihi uxores et liberos meos pro quibus servivi tibi ut abeam tu nosti servitutem qua servivi tib
gib mir meine weiber und meine kinder um die ich dir gedient habe, daß ich ziehe; denn du weißt, wie ich dir gedient habe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si percusserit quispiam oculum servi sui aut ancillae et luscos eos fecerit dimittet liberos pro oculo quem erui
wenn jemand seinen knecht oder seine magd in ein auge schlägt und verderbt es, der soll sie frei loslassen um das auge.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aaron scilicet et liberos eius et inpones eis mitras eruntque sacerdotes mei in religione perpetua postquam initiaveris manus eoru
und beide, aaron und auch sie, mit gürteln gürten und ihnen die hauben aufbinden, daß sie das priestertum haben zu ewiger weise. und sollst aaron und seinen söhnen die hände füllen,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ut dimitteret unusquisque servum suum et unusquisque ancillam suam hebraeum et hebraeam liberos et nequaquam dominarentur eis id est in iudaeo et fratre su
daß ein jeglicher seinen knecht und seine magd, so hebräer und hebräerin wären, sollte freigeben, daß kein jude den andern leibeigen hielte.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nonne hoc est magis ieiunium quod elegi dissolve conligationes impietatis solve fasciculos deprimentes dimitte eos qui confracti sunt liberos et omne onus disrump
das ist aber ein fasten, das ich erwähle: laß los, welche du mit unrecht gebunden hast; laß ledig, welche du beschwerst; gib frei, welche du drängst; reiß weg allerlei last;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sitivit ergo populus ibi pro aquae penuria et murmuravit contra mosen dicens cur nos exire fecisti de aegypto ut occideres et nos et liberos nostros ac iumenta sit
da aber das volk daselbst dürstete nach wasser, murrten sie wider mose und sprachen: warum hast du uns lassen aus Ägypten ziehen, daß du uns, unsre kinder und unser vieh durstes sterben ließest?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
liberos suos ita censuit instituendos, ut tam filii quam filiae primo liberalibus studiis, quibus et ipse operam dabat, erudirentur.
er beschloss, seine kinder auf diese weise zu erziehen
Última actualización: 2023-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
confecerunt me infirmitates meorum, mortes etiam, et quidem juvenum. solacia duo nequaquam paria tanto dolori, solacia tamen; unum facilitas manumittendi: videor enim non omnino immaturos perdidisse quos jam liberos perdidi; alterum, quod permitto servis quoque quasi testamenta facere eaque ut legitima custodio. mandant rogante quod visum; pareo ut jussus. dividunt, donant, relinquunt, dumtaxat intra domum; nam servis res publiqua quaedam et quasi civitas domus est. sed quamquam his solaciis acq
mes infirmités m'ont détruit, même la mort de jeunes gens. deux consolations ne valent nullement une si grande douleur, pourtant des consolations ; une facilité d'affranchissement : car je crois que je n'ai pas du tout perdu les intempestifs dont j'ai déjà perdu des enfants ; une autre, que je permets aussi à mes serviteurs, comme pour faire des alliances, et les garder comme légitimes. ils commandent la demande qu'ils consultent ; obéir aux ordres. ils distribuent, donnent et ne laissent qu'à l'intérieur de la maison ; car pour les esclaves, c'est une sorte d'affaire publique et, pour ainsi dire, une royauté de famille. mais malgré ces conforts
Última actualización: 2023-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: