Usted buscó: lucem aspicio (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

lucem aspicio

Alemán

i see the light

Última actualización: 2021-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lucem sequamur

Alemán

seguir a luz

Última actualización: 2023-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lucem video.

Alemán

ich kann das licht sehen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad lucem perpetuam

Alemán

Última actualización: 2024-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

per crucem ad lucem

Alemán

durch das kreuz zum licht

Última actualización: 2018-07-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

post tenebras spero lucem

Alemán

nach dunkelheit bleibt hoffnung auf licht

Última actualización: 2021-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ante lucem vigilavi de somno

Alemán

vor tagesanbruch erwache ich aus dem schlaf

Última actualización: 2021-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad viam rectam in lucem invenies

Alemán

auf die richtige art und weise

Última actualización: 2022-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ante lucem vigilavi de somno surrexi

Alemán

vor tagesanbruch bin ich aus dem schlaf erwacht

Última actualización: 2017-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nova orbis tabula, in lucem edita

Alemán

Última actualización: 2023-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nos operari in tenebris serve ad lucem

Alemán

aus der dunkelheit zum licht,

Última actualización: 2019-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ante primam lucem a senatore libri legebantur vel scribebantur

Alemán

bücher wurden zu beginn seiner mitglieder gelesen oder geschrieben

Última actualización: 2021-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

venit tempus quo ista quae nunc latent in lucem dies extranat

Alemán

die zeit ist gekommen, um zu planen

Última actualización: 2021-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

expectabam bona et venerunt mihi mala praestolabar lucem et eruperunt tenebra

Alemán

ich wartete des guten, und es kommt das böse; ich hoffte aufs licht, und es kommt finsternis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et vidit deus lucem quod esset bona et divisit lucem ac tenebra

Alemán

und gott sah, daß das licht gut war. da schied gott das licht von der finsternis

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unu

Alemán

und nannte das licht tag und die finsternis nacht. da ward aus abend und morgen der erste tag.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed et mulieres quaedam ex nostris terruerunt nos quae ante lucem fuerunt ad monumentu

Alemán

auch haben uns erschreckt etliche weiber der unsern; die sind früh bei dem grabe gewesen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnis enim qui mala agit odit lucem et non venit ad lucem ut non arguantur opera eiu

Alemán

wer arges tut, der haßt das licht und kommt nicht an das licht, auf daß seine werke nicht gestraft werden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ascendens autem frangensque panem et gustans satisque adlocutus usque in lucem sic profectus es

Alemán

da ging er hinauf und brach das brot und aß und redete viel mit ihnen, bis der tag anbrach; und also zog er aus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

emitte lucem tuam et veritatem tuam ipsa me deduxerunt et adduxerunt in montem sanctum tuum et in tabernacula tu

Alemán

meine tränen sind meine speise tag und nacht, weil man täglich zu mir sagt: wo ist nun dein gott?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,122,254 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo