Usted buscó: magno animo (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

magno animo

Alemán

Última actualización: 2023-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deo magno

Alemán

latein

Última actualización: 2021-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

animo et fide

Alemán

Última actualización: 2021-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bono animo sis!

Alemán

be of good cheer!

Última actualización: 2022-01-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in animo volvere

Alemán

to wonder at

Última actualización: 2020-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex animo tibi gratulor

Alemán

gratuliere dir von herzen

Última actualización: 2021-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fortitudinem fati confido animo

Alemán

kraft

Última actualización: 2022-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex animo tibi gratulator amica

Alemán

gratulator von herzen zu ihnen,

Última actualización: 2023-06-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in aeternum in animo meo maneberis

Alemán

Última actualización: 2023-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

monstrum in fronte monstrum in animo

Alemán

in the mind of a monster, the monster in front of the

Última actualización: 2020-02-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

monstrum in fronte, monstrum in animo

Alemán

чудовиште испред, чудовиште на уму

Última actualización: 2021-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

valeria aquiliaque magno cum gaudio clamant

Alemán

silber-

Última actualización: 2021-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nisi quod tempore extremo repente animo linqui

Alemán

but that at the end of the season i suddenly leave my mind

Última actualización: 2022-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

parentes obsidum filias magno cum gaudio receperunt

Alemán

kurz darauf wiederholten die boten des königs cloelia

Última actualización: 2021-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

o di boni! acta enim illa res est animo virili

Alemán

oh mein gott

Última actualización: 2019-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno vald

Alemán

da sie den stern sahen, wurden sie hoch erfreut

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

confiteantur nomini tuo magno quoniam terribile et sanctum es

Alemán

er gedenkt an seine gnade und wahrheit dem hause israel; aller welt enden sehen das heil unsers gottes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno valde.

Alemán

da sie den stern sahen, wurden sie hoch erfreut.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

plaga autem occidentalis a mari magno incipiet et ipso fine cludetu

Alemán

aber die grenze gegen abend soll diese sein, nämlich das große meer. das sei eure grenze gegen abend.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

stultitia hominis subplantat gressus eius et contra deum fervet animo su

Alemán

die torheit eines menschen verleitet seinen weg, und doch tobt sein herz wider den herrn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,291,358 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo