Usted buscó: monstra te esse frater (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

monstra te esse frater

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

monstra te esse diaboli

Alemán

zeig dir eine mutter

Última actualización: 2021-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

volo te esse

Alemán

ich will dich

Última actualización: 2023-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

monstra te esse matrem congregation des entfats de marie

Alemán

zeigen sie, dass sie die mutter der congregation des entfats de marie sind

Última actualización: 2022-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

memento te esse mortale.

Alemán

bedenke, du bist sterblich.

Última actualización: 2020-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sin autem dixerit nolo egredi eo quod diligat te et domum tuam et bene sibi apud te esse sentia

Alemán

wird er aber zu dir sprechen: ich will nicht ausziehen von dir; denn ich habe dich und dein haus lieb (weil ihm wohl bei dir ist),

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

noli ergo metuere sed quicquid dixeris mihi faciam tibi scit enim omnis populus qui habitat intra portas urbis meae mulierem te esse virtuti

Alemán

nun, meine tochter, fürchte dich nicht. alles was du sagst, will ich dir tun; denn die ganze stadt meines volkes weiß, daß du ein tugendsam weib bist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et mittens vocavit eum dixitque illi nonne testificatus sum tibi per dominum et praedixi tibi quacumque die egressus ieris huc et illuc scito te esse moriturum et respondisti mihi bonus sermo audiv

Alemán

da sandte der könig hin und ließ simei rufen und sprach zu ihm: habe ich dir nicht geschworen bei dem herrn und dir bezeugt und gesagt, welches tages du würdest ausziehen und hierhin oder dahin gehen, daß du wissen solltest, du müßtest des todes sterben? und du sprachst zu mir: ich habe eine gute meinung gehört.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,750,097,793 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo