Usted buscó: mors tua,vita mea (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

mors tua,vita mea

Alemán

dein tod ist mein leben

Última actualización: 2016-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec est vita mea

Alemán

this is my life

Última actualización: 2020-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mihi vita, mea pugni

Alemán

mein leben sind meine fäuste

Última actualización: 2021-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

diligo est vita mea

Alemán

ist mein leben

Última actualización: 2020-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vita mea et praecepta mea

Alemán

mein leben meine regeln

Última actualización: 2019-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fraus non habet locum in vita mea

Alemán

fraus non habet locum in vita mea

Última actualización: 2023-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

somnia mega non magis notabilis quam vita mea

Alemán

mein weg, leben, meine träume

Última actualización: 2022-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sade lapsa est in lacu vita mea et posuerunt lapidem super m

Alemán

sie haben mein leben in einer grube fast umgebracht und steine auf mich geworfen;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

te amo magis quam erat: et pretiosi homo in vita mea tu es

Alemán

ich liebe dich über alles, du bist die wertvollste person in meinem leben

Última actualización: 2017-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

memento quia ventus est vita mea et non revertetur oculus meus ut videat bon

Alemán

gedenke, daß mein leben ein wind ist und meine augen nicht wieder gutes sehen werden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lauda anima mea dominum laudabo dominum in vita mea psallam deo meo quamdiu fuero nolite confidere in principibu

Alemán

ich will dich täglich loben und deinen namen rühmen immer und ewiglich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de manu mortis liberabo eos de morte redimam eos ero mors tua o mors ero morsus tuus inferne consolatio abscondita est ab oculis mei

Alemán

aber ich will sie erlösen aus der hölle und vom tod erretten. tod, ich will dir ein gift sein; hölle ich will dir eine pestilenz sein. doch ist der trost vor meinen augen verborgen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

generatio mea ablata est et convoluta est a me quasi tabernaculum pastorum praecisa est velut a texente vita mea dum adhuc ordirer succidit me de mane usque ad vesperam finies m

Alemán

meine zeit ist dahin und von mir weggetan wie eines hirten hütte. ich reiße mein leben ab wie ein weber; er bricht mich ab wie einen dünnen faden; du machst's mit mir ein ende den tag vor abend.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cantabo domino in vita mea. alleluja. psallam deo meo, quam diu fuero. alleluja. jucundum sit ei eloquium meum, ego vero delectabor in domino. alleluja. delectabor in domino, in deo, jesu meo. alleluja.

Alemán

ich werde dem herrn singen

Última actualización: 2024-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,779,769 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo