Usted buscó: non est consilium contra dominum (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

non est consilium contra dominum

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

non est consilium in vulgo

Alemán

non è un piano in generale

Última actualización: 2022-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non est sapientia non est prudentia non est consilium contra dominu

Alemán

es hilft keine weisheit, kein verstand, kein rat wider den herrn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non est

Alemán

er/sie/es ist nicht nicht

Última actualización: 2023-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iam non est

Alemán

Última actualización: 2023-08-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non est bonum

Alemán

ist nicht gut

Última actualización: 2020-08-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dubium non est.

Alemán

es gibt keinen zweifel.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus vester non est

Alemán

es gibt keinen gott

Última actualización: 2021-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non est url initurum.

Alemán

es wurde keine adresse (url) zum Öffnen angegeben

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non est aliquid absconditum

Alemán

there is nothing hidden

Última actualización: 2021-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

malum, ergo non est deus

Alemán

non est ergo malum nisi privatio boni

Última actualización: 2022-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod hodie non est cras erit

Alemán

Última actualización: 2023-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

est ibi, sed suus 'non est

Alemán

nicht für sich selbst, sondern in ihrer

Última actualización: 2020-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

argentum et aurum non est mihi

Alemán

silber und gold haben,

Última actualización: 2020-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

caesar, non est supra grammaticos

Alemán

césar no está por encima de los gramáticos

Última actualización: 2023-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non est, quia omnes homines sunt,

Alemán

non est, quia omnes homines sunt,

Última actualización: 2023-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adiunctum "%s" non est in elementis

Alemán

kein attribut »%s« in element

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

interea ortum est murmur populi quasi dolentium pro labore contra dominum quod cum audisset iratus est et accensus in eos ignis domini devoravit extremam castrorum parte

Alemán

und da sich das volk ungeduldig machte, gefiel es übel vor den ohren des herrn. und als es der herr hörte, ergrimmte sein zorn, und zündete das feuer des herrn unter ihnen an; das verzehrte die äußersten lager.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad idumeam haec dicit dominus exercituum numquid non est ultra sapientia in theman periit consilium a filiis inutilis facta est sapientia eoru

Alemán

wider edom. so spricht der herr zebaoth: ist denn keine weisheit mehr zu theman? ist denn kein rat mehr bei den klugen? ist ihre weisheit so leer geworden?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego enim scio contentionem tuam et cervicem tuam durissimam adhuc vivente me et ingrediente vobiscum semper contentiose egistis contra dominum quanto magis cum mortuus fuer

Alemán

denn ich kenne deinen ungehorsam und deine halsstarrigkeit. siehe, wo ich noch heute mit euch lebe, seid ihr ungehorsam gewesen wider den herrn; wie viel mehr nach meinem tode!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque abissent ascenderunt illi de puteo et pergentes nuntiaverunt regi david atque dixerunt surgite transite cito fluvium quoniam huiuscemodi dedit consilium contra vos ahitofe

Alemán

und da sie weg waren, stiegen jene aus dem brunnen und gingen hin und sagten's david, dem könig, an und sprachen zu david: macht euch auf und geht eilend über das wasser; denn so und so hat ahithophel wider euch rat gegeben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,505,911 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo