Usted buscó: non timebo malum, malum mini timet (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

non timebo malum, malum mini timet

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

non timebo mala

Alemán

ich fürchte kein unheil,

Última actualización: 2017-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non timebo mala quia deus mecum est

Alemán

Última actualización: 2024-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in deo laudabo sermones meos in deo speravi non timebo quid faciat mihi car

Alemán

furcht und zittern ist mich angekommen, und grauen hat mich überfallen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non timebo milia populi circumdantis me exsurge domine salvum me fac deus meu

Alemán

auf, herr, hilf mir, mein gott! denn du schlägst alle meine feinde auf den backen und zerschmetterst der gottlosen zähne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in deo laudabo verbum in domino laudabo sermonem in deo speravi non timebo quid faciat mihi hom

Alemán

schadentun regieret drinnen; lügen und trügen läßt nicht von ihrer gasse.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce deus salvator meus fiducialiter agam et non timebo quia fortitudo mea et laus mea dominus deus et factus est mihi in salute

Alemán

siehe, gott ist mein heil, ich bin sicher und fürchte mich nicht; denn gott der herr ist meine stärke und mein psalm und ist mein heil.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nam et si ambulavero in medio umbrae mortis non timebo mala quoniam tu mecum es virga tua et baculus tuus ipsa me consolata sun

Alemán

unsre väter hofften auf dich; und da sie hofften, halfst du ihnen aus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nam et si ambulavero in valle umbrae mortis, non timebo mala, quoniam tu mecum es. virga tua et baculus tuus, ipsa me consolata sunt.

Alemán

und ob ich schon wanderte im finstern tal, fürchte ich kein unglück; denn du bist bei mir, dein stecken und dein stab trösten mich.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,275,849 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo