Usted buscó: noverunt (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

noverunt

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

et haec facient quia non noverunt patrem neque m

Alemán

und solches werden sie euch darum tun, daß sie weder meinen vater noch mich erkennen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ab omnipotente non sunt abscondita tempora qui autem noverunt eum ignorant dies illiu

Alemán

warum sind von dem allmächtigen nicht zeiten vorbehalten, und warum sehen, die ihn kennen, seine tage nicht?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et sperent in te qui noverunt nomen tuum quoniam non dereliquisti quaerentes te domin

Alemán

lobet den herrn, der zu zion wohnt; verkündiget unter den völkern sein tun!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

effunde iram tuam in gentes quae te non noverunt et in regna quae nomen tuum non invocaverun

Alemán

auf daß es die nachkommen lernten und die kinder, die noch sollten geboren werden; wenn sie aufkämen, daß sie es auch ihren kinder verkündigten,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in flamma ignis dantis vindictam his qui non noverunt deum et qui non oboediunt evangelio domini nostri ies

Alemán

und mit feuerflammen, rache zu geben über die, so gott nicht erkennen, und über die so nicht gehorsam sind dem evangelium unsers herrn jesu christi,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ergo cunctos interficite quicquid est generis masculini etiam in parvulis et mulieres quae noverunt viros in coitu iugulat

Alemán

so erwürget nun alles, was männlich ist unter den kindern, und alle weiber, die männer erkannt und beigelegen haben;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

viventes enim sciunt se esse morituros mortui vero nihil noverunt amplius nec habent ultra mercedem quia oblivioni tradita est memoria eoru

Alemán

denn die lebendigen wissen, daß sie sterben werden; die toten aber wissen nichts, sie haben auch keinen lohn mehr, denn ihr gedächtnis ist vergessen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ecce divisiones sacerdotum et levitarum in omne ministerium domus domini adsistunt tibi et parati sunt et noverunt tam principes quam populus facere omnia praecepta tu

Alemán

siehe da, die ordnungen der priester und leviten zu allen Ämtern im hause gottes sind mit dir zu allem geschäft und sind willig und weise zu allen Ämtern, dazu die fürsten und alles volk zu allen deinen händeln.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tu autem ezras secundum sapientiam dei tui quae est in manu tua constitue iudices et praesides ut iudicent omni populo qui est trans flumen his videlicet qui noverunt legem dei tui sed et inperitos docete liber

Alemán

du aber, esra, nach der weisheit deines gottes, die unter deiner hand ist, setze richter und pfleger, die alles volk richten, das jenseit des wassers ist, alle, die das gesetz deines gottes wissen; und welche es nicht wissen, die lehret es.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

memento autem me ista commemorantem adhuc contra inperitos agere, ex quorum inperitia illud quoque ortum est vulgare proverbium: pluvia defit, causa christiani sunt. nam qui eorum studiis liberalibus instituti amant historiam, facillime ista noverunt

Alemán

remember to die, but remember to live

Última actualización: 2024-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,261,756 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo