Usted buscó: operatur (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

operatur

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

qui ingreditur sine macula et operatur iustitia

Alemán

der herr schaut vom himmel auf der menschen kinder, daß er sehe, ob jemand klug sei und nach gott frage.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

lex enim iram operatur ubi enim non est lex nec praevaricati

Alemán

sintemal das gesetz nur zorn anrichtet; denn wo das gesetz nicht ist, da ist auch keine Übertretung.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ecce haec omnia operatur deus tribus vicibus per singulo

Alemán

siehe, das alles tut gott zwei-oder dreimal mit einem jeglichen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

lingua fallax non amat veritatem et os lubricum operatur ruina

Alemán

eine falsche zunge haßt den, der sie straft; und ein heuchelmaul richtet verderben an.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et divisiones operationum sunt idem vero deus qui operatur omnia in omnibu

Alemán

und es sind mancherlei kräfte; aber es ist ein gott, der da wirket alles in allem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sed in omni gente qui timet eum et operatur iustitiam acceptus est ill

Alemán

sondern in allerlei volk, wer ihn fürchtet und recht tut, der ist ihm angenehm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iesus autem respondit eis pater meus usque modo operatur et ego opero

Alemán

jesus aber antwortete ihnen: mein vater wirkt bisher, und ich wirke auch.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ei autem qui operatur merces non inputatur secundum gratiam sed secundum debitu

Alemán

dem aber, der mit werken umgeht, wird der lohn nicht aus gnade zugerechnet, sondern aus pflicht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nam mysterium iam operatur iniquitatis tantum ut qui tenet nunc donec de medio fia

Alemán

denn es regt sich bereits das geheimnis der bosheit, nur daß, der es jetzt aufhält, muß hinweggetan werden;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ut in omnibus locupletati abundetis in omnem simplicitatem quae operatur per nos gratiarum actionem de

Alemán

daß ihr reich seid in allen dingen mit aller einfalt, welche wirkt durch uns danksagung gott.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ei vero qui non operatur credenti autem in eum qui iustificat impium reputatur fides eius ad iustitia

Alemán

dem aber, der nicht mit werken umgeht, glaubt aber an den, der die gottlosen gerecht macht, dem wird sein glaube gerechnet zur gerechtigkeit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quae enim secundum deum tristitia est paenitentiam in salutem stabilem operatur saeculi autem tristitia mortem operatu

Alemán

denn göttliche traurigkeit wirkt zur seligkeit einen reue, die niemand gereut; die traurigkeit aber der welt wirkt den tod.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ei autem qui potens est omnia facere superabundanter quam petimus aut intellegimus secundum virtutem quae operatur in nobi

Alemán

dem aber, der überschwenglich tun kann über alles, das wir bitten oder verstehen, nach der kraft, die da in uns wirkt,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

id enim quod in praesenti est momentaneum et leve tribulationis nostrae supra modum in sublimitatem aeternum gloriae pondus operatur nobi

Alemán

denn unsre trübsal, die zeitlich und leicht ist, schafft eine ewige und über alle maßen wichtige herrlichkeit

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sive autem tribulamur pro vestra exhortatione et salute sive exhortamur pro vestra exhortatione quae operatur in tolerantia earundem passionum quas et nos patimu

Alemán

wir haben aber trübsal oder trost, so geschieht es euch zugute. ist's trübsal, so geschieht es euch zu trost und heil; welches heil sich beweist, so ihr leidet mit geduld, dermaßen, wie wir leiden. ist's trost, so geschieht auch das euch zu trost und heil;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ideo et nos gratias agimus deo sine intermissione quoniam cum accepissetis a nobis verbum auditus dei accepistis non ut verbum hominum sed sicut est vere verbum dei qui operatur in vobis qui credidisti

Alemán

darum danken auch wir ohne unterlaß gott, daß ihr, da ihr empfinget von uns das wort göttlicher predigt, es aufnahmt nicht als menschenwort, sondern, wie es denn wahrhaftig ist, als gottes wort, welcher auch wirkt in euch, die ihr glaubet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,367,118 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo