Usted buscó: opus vos liberaverit (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

opus vos liberaverit

Alemán

Última actualización: 2024-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

opus

Alemán

brauchte fremd

Última actualización: 2021-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si ergo filius vos liberaverit vere liberi eriti

Alemán

so euch nun der sohn frei macht, so seid ihr recht frei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce vos

Alemán

ma tu

Última actualización: 2021-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

avete vos

Alemán

doamnelor

Última actualización: 2020-07-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

salvete et vos

Alemán

willkommen bei ihnen

Última actualización: 2024-04-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego vos conjuro,

Alemán

i conjure you

Última actualización: 2021-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

c/opus manet

Alemán

Última actualización: 2023-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

finis coronat opus

Alemán

das ende krönt opvs

Última actualización: 2023-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

salvete vos omnes,

Alemán

willkommen an alle,

Última actualización: 2021-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc est opus ut quaeratur

Alemán

this is the work to be sought

Última actualización: 2023-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sedare dolorum opus divinum est

Alemán

sedare dolorum opus divinum est“gottes werk ist es, den schmerz zu lindern

Última actualización: 2022-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

frater meus in gallia opus facit.

Alemán

mein bruder arbeitet in frankreich.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

memento quod et ipse servieris in terra aegypti et liberaverit te dominus deus tuus et idcirco ego nunc praecipiam tib

Alemán

und gedenke, daß du auch knecht warst in Ägyptenland und der herr, dein gott, dich erlöst hat; darum gebiete ich dir solches heute.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

opus iusti ad vitam fructus impii ad peccatu

Alemán

der gerechte braucht sein gut zum leben; aber der gottlose braucht sein einkommen zur sünde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et vos inflati estis et non magis luctum habuistis ut tollatur de medio vestrum qui hoc opus feci

Alemán

und ihr seid aufgeblasen und habt nicht vielmehr leid getragen, auf daß, der das werk getan hat, von euch getan würde?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in quo etiam oramus semper pro vobis ut dignetur vos vocatione sua deus et impleat omnem voluntatem bonitatis et opus fidei in virtut

Alemán

und derhalben beten wir auch allezeit für euch, daß unser gott euch würdig mache zur berufung und erfülle alles wohlgefallen der güte und das werk des glaubens in der kraft,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,204,556 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo