Usted buscó: pax et donum (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

pax et donum

Alemán

german

Última actualización: 2024-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

pax et lux

Alemán

paz y luz

Última actualización: 2021-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pax et bonum

Alemán

frieden und gute

Última actualización: 2023-05-30
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pax et lumen christi

Alemán

friede christi

Última actualización: 2020-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in terra pax et beatitudo hominis

Alemán

Última actualización: 2024-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

munus absconditum extinguet iras et donum in sinu indignationem maxima

Alemán

eine heimliche gabe stillt den zorn, und ein geschenk im schoß den heftigen grimm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

misericordia vobis et pax et caritas adimpleatu

Alemán

gott gebe euch viel barmherzigkeit und frieden und liebe!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et non sicut per unum peccantem ita et donum nam iudicium ex uno in condemnationem gratia autem ex multis delictis in iustificatione

Alemán

und nicht ist die gabe allein über eine sünde, wie durch des einen sünders eine sünde alles verderben. denn das urteil ist gekommen aus einer sünde zur verdammnis; die gabe aber hilft auch aus vielen sünden zur gerechtigkeit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu

Alemán

und der gerechtigkeit frucht wird friede sein, und der gerechtigkeit nutzen wird ewige stille und sicherheit sein,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non est regnum dei esca et potus sed iustitia et pax et gaudium in spiritu sanct

Alemán

denn das reich gottes ist nicht essen und trinken, sondern gerechtigkeit und friede und freude in dem heiligen geiste.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dicetis sic fratribus meis et tibi pax et domui tuae pax et omnibus quaecumque habes sit pa

Alemán

und sprecht: glück zu! friede sei mit dir und deinem hause und mit allem, was du hast!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit ezechias ad esaiam bonus sermo domini quem locutus est sit pax et veritas in diebus mei

Alemán

hiskia aber sprach zu jesaja: das ist gut, was der herr geredet hat, und sprach weiter: es wird doch friede und treue sein zu meinen zeiten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum enim dixerint pax et securitas tunc repentinus eis superveniet interitus sicut dolor in utero habenti et non effugien

Alemán

denn sie werden sagen: es ist friede, es hat keine gefahr, so wird sie das verderben schnell überfallen, gleichwie der schmerz ein schwangeres weib, und werden nicht entfliehen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eo quod deceperint populum meum dicentes pax et non est pax et ipse aedificabat parietem illi autem liniebant eum luto absque palei

Alemán

darum daß sie mein volk verführen und sagen: "friede!", so doch kein friede ist. das volk baut die wand, so tünchen sie dieselbe mit losem kalk.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,500,477 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo