De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pede claudo
die bestrafung kommt hinkend
Última actualización: 2021-01-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
claudo
strafe kommt hinken
Última actualización: 2021-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pede poena claudo
pede poena claudo
Última actualización: 2023-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ianuam claudo.
ich mache die tür zu.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cito pede labitur aetas
a passo célere a vida se vai
Última actualización: 2022-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
curabitur vulputate viverra pede
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
annuit oculis terit pede digito loquitu
winkt mit augen, deutet mit füßen, zeigt mit fingern,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et cum hoc dixisset ostendit eis manus et pede
und da er das sagte, zeigte er ihnen hände und füße.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lavabunt in eo aaron et filii eius manus suas ac pede
daß aaron und seine söhne ihre hände und füße darin waschen,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit ergo propinquus booz tolle calciamentum quod statim solvit de pede su
und der erbe sprach zu boas: kaufe du es! und zog seinen schuh aus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
venit ergo ad simonem petrum et dicit ei petrus domine tu mihi lavas pede
da kam er zu simon petrus; und der sprach zu ihm: herr, sollst du mir meine füße waschen?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si ergo ego lavi vestros pedes dominus et magister et vos debetis alter alterius lavare pede
so nun ich, euer herr und meister, euch die füße gewaschen habe, so sollt ihr auch euch untereinander die füße waschen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quia haec dicit dominus deus pro eo quod plausisti manu et percussisti pede et gavisa es ex toto affectu super terram israhe
denn so spricht der herr herr: darum daß du mit deinen händen geklatscht und mit den füßen gescharrt und über das land israel von ganzem herzen so höhnisch dich gefreut hast,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit autem pater ad servos suos cito proferte stolam primam et induite illum et date anulum in manum eius et calciamenta in pede
aber der vater sprach zu seinen knechten: bringet das beste kleid hervor und tut es ihm an, und gebet ihm einen fingerreif an seine hand und schuhe an seine füße,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
reliqua autem omnium sermonum asa et universae fortitudines eius et cuncta quae fecit et civitates quas extruxit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum iuda verumtamen in tempore senectutis suae doluit pede
was aber mehr von asa zu sagen ist und alle seine macht und alles, was er getan hat, und die städte, die er gebaut hat, siehe, das ist geschrieben in der chronik der könige juda's. nur war er in seinem alter an seinen füßen krank.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dumque, rudem praebente modum tibicine tusco, ludius aequatam ter pede pulsat humum, in medio plausu (plausus tunc arte carebant) rex populo praedae signa petita dedit. protinus exiliunt, animum clamore fatentes, virginibus cupidas iniciuntque manus. ut fugiunt aquilas, timidissima turba, columbae, ut fugit invisos agna novella lupos: sic illae timuere viros sine more ruentes; constitit in nulla qui fuit ante color. nam timor unus erat, facies non una timoris:
sabinarum raub
Última actualización: 2021-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: