Usted buscó: persecutus (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

persecutus

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

et persecutus est eum simon et qui cum illo eran

Alemán

und petrus mit denen, die bei ihm waren, eilten ihm nach.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

recessitque saul nec persecutus est philisthim porro philisthim abierunt in loca su

Alemán

da zog saul herauf von den philistern, und die philister zogen an ihren ort.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui adsumptis fratribus suis persecutus est eum diebus septem et conprehendit in monte galaa

Alemán

und er nahm seine brüder zu sich und jagte ihm nach sieben tagereisen und ereilte ihn auf dem berge gilead.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego enim sum minimus apostolorum qui non sum dignus vocari apostolus quoniam persecutus sum ecclesiam de

Alemán

denn ich bin der geringste unter den aposteln, der ich nicht wert bin, daß ich ein apostel heiße, darum daß ich die gemeinde gottes verfolgt habe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

descenditque amalechites et chananeus qui habitabant in monte et percutiens eos atque concidens persecutus est usque horm

Alemán

da kamen die amalekiter und kanaaniter, die auf dem gebirge wohnten, herab und schlugen und zersprengten sie bis gen horma.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque reversus esset saul postquam persecutus est philistheos nuntiaverunt ei dicentes ecce david in deserto est engadd

Alemán

und saul nahm dreitausend junger mannschaft aus ganz israel und zog hin, david samt seinen männern zu suchen auf den felsen der gemsen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

itaque egressus amorreus qui habitabat in montibus et obviam veniens persecutus est vos sicut solent apes persequi et cecidit de seir usque horm

Alemán

da zogen die amoriter aus, die auf dem gebirge wohnten, euch entgegen, und jagten euch, wie die bienen tun, und schlugen euch zu seir bis gen horma.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et conturbavit eos dominus a facie israhel contrivitque plaga magna in gabaon ac persecutus est per viam ascensus bethoron et percussit usque azeca et maced

Alemán

aber der herr schreckte sie vor israel, daß sie eine große schlacht schlugen zu gibeon und jagten ihnen nach den weg hinan zu beth-horon und schlugen sie bis gen aseka und makkeda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ivit ergo saul et socii eius ad quaerendum et nuntiatum est david statimque descendit ad petram et versabatur in deserto maon quod cum audisset saul persecutus est david in deserto mao

Alemán

da nun saul hinzog mit seinen männern, zu suchen, ward's david angesagt; und er machte sich den fels hinab und blieb in der wüste maon. da das saul hörte, jagte er david nach in die wüste maon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et persecutus est eos asa et populus qui cum eo erat usque gerar et ruerunt aethiopes usque ad internicionem quia domino caedente contriti sunt et exercitu illius proeliante tulerunt ergo spolia mult

Alemán

und asa samt dem volk, das bei ihm war, jagte ihnen nach bis gen gerar. und die mohren fielen, daß ihrer keiner lebendig blieb; sondern sie wurden geschlagen vor dem herrn und vor seinem heerlager. und sie trugen sehr viel raub davon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

persecutus est autem eos exercitus chaldeorum et conprehenderunt sedeciam in campo solitudinis hiericuntinae et captum adduxerunt ad nabuchodonosor regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici

Alemán

aber der chaldäer kriegsleute jagten ihnen nach und ergriffen zedekia im felde bei jericho und fingen ihn und brachten ihn zu nebukadnezar, dem könig zu babel, gen ribla, das im lande hamath liegt; der sprach ein urteil über ihn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,934,005 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo