Usted buscó: pie jesu (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

pie jesu

Alemán

danke

Última actualización: 2024-01-31
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Latín

pie

Alemán

faithful herr jesus, gib ihnen die ruhe,

Última actualización: 2017-12-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in sinu jesu

Alemán

in sinu jesu

Última actualización: 2023-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pie jesu dona eis requiem

Alemán

pie jesu

Última actualización: 2024-05-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pie jesu domine, dona eis requiem

Alemán

barmherziger herr jesus, gewähre ihnen ruhe und Übersetzung

Última actualización: 2022-08-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pie jesu domine, dona eis requiem

Alemán

heiliger herr jesus, gib ihnen die ruhe,

Última actualización: 2019-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cor jesu sacratissimum

Alemán

santisimo corazon de jesus

Última actualización: 2022-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

jesu, rex admirabilis

Alemán

jesus, der könig der wunderbaren

Última actualización: 2023-12-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

jesu tibi sit gloria

Alemán

a te sia la gloria

Última actualización: 2018-06-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

o domine jesu christe

Alemán

Última actualización: 2023-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in resurrexit tua jesu christe

Alemán

komm, lass uns jubeln

Última actualización: 2022-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cor jesu sacratissimum miserere nobis

Alemán

herz-jesu auf uns

Última actualización: 2020-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in christ jesu per evangelium ico vos gemui

Alemán

eifersucht des herrn

Última actualización: 2023-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cor jesu adveniat regnum tuum adveniat per mariam

Alemán

Última actualización: 2023-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et omnes qui volunt pie vivere in christo iesu persecutionem patientu

Alemán

und alle, die gottselig leben wollen in christo jesu, müssen verfolgung leiden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

jesu, rex admirabilis et triumphator nobilis dulcedo ineffabilis totus desiderabilis

Alemán

jesus, der könig der wunderbaren

Última actualización: 2018-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

erudiens nos ut abnegantes impietatem et saecularia desideria sobrie et iuste et pie vivamus in hoc saecul

Alemán

und züchtigt uns, daß wir sollen verleugnen das ungöttliche wesen und die weltlichen lüste, und züchtig, gerecht und gottselig leben in dieser welt

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cantabo domino in vita mea. alleluja. psallam deo meo, quam diu fuero. alleluja. jucundum sit ei eloquium meum, ego vero delectabor in domino. alleluja. delectabor in domino, in deo, jesu meo. alleluja.

Alemán

ich werde dem herrn singen

Última actualización: 2024-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,106,140 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo