Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
super ea volucres caeli habitabunt de medio petrarum dabunt voce
so ferne der morgen ist vom abend, läßt er unsre Übertretungen von uns sein.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quam cum vidisset dominus misericordia motus super ea dixit illi noli fler
und da sie der herr sah, jammerte ihn derselben, und er sprach zu ihr: weine nicht!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disperdamque terram vestram et stupebunt super ea inimici vestri cum habitatores illius fuerin
also will ich das land wüst machen, daß eure feinde, so darin wohnen, sich davor entsetzen werden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dicit illis quicumque dimiserit uxorem suam et aliam duxerit adulterium committit super ea
und er sprach zu ihnen: wer sich scheidet von seinem weibe und freit eine andere, der bricht die ehe an ihr;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sedisti in lecto pulcherrimo et mensa ordinata est ante te thymiama meum et unguentum meum posuisti super ea
und saßest auf einem herrlichen polster, vor welchem stand ein tisch zugerichtet; darauf legtest du mein räuchwerk und mein Öl.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
capitulum autem super ea quae dicuntur talem habemus pontificem qui consedit in dextera sedis magnitudinis in caeli
das ist nun die hauptsache, davon wir reden: wir haben einen solchen hohenpriester, der da sitzt zu der rechten auf dem stuhl der majestät im himmel
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
laetamini cum hierusalem et exultate in ea omnes qui diligitis eam gaudete cum ea gaudio universi qui lugetis super ea
freuet euch mit jerusalem und seid fröhlich über sie, alle, die ihr sie liebhabt; freuet euch mit ihr, alle, die ihr hier über sie traurig gewesen seid!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in die illa erit aegyptus quasi mulieres et stupebunt et timebunt a facie commotionis manus domini exercituum quam ipse movebit super ea
zu der zeit wird Ägypten sein wie weiber und sich fürchten und erschrecken, wenn der herr zebaoth die hand über sie schwingen wird.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tollite singuli turibula vestra et ponite super ea incensum offerentes domino ducenta quinquaginta turibula aaron quoque teneat turibulum suu
und ein jeglicher nehme seine pfanne und lege räuchwerk darauf, und tretet herzu vor den herrn, ein jeglicher mit seiner pfanne, das sind zweihundertundfünfzig pfannen; auch du aaron, ein jeglicher mit seiner pfanne.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et plaustrum venit in agrum iosue bethsamitae et stetit ibi erat autem ibi lapis magnus et conciderunt ligna plaustri vaccasque inposuerunt super ea holocaustum domin
der wagen aber kam auf den acker josuas, des beth-semiters, und stand daselbst still. und war ein großer stein daselbst. und sie spalteten das holz vom wagen und opferten die kühe dem herrn zum brandopfer.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mitte ergo iam nunc et congrega iumenta tua et omnia quae habes in agro homines enim et iumenta et universa quae inventa fuerint foris nec congregata de agris cecideritque super ea grando morientu
und nun sende hin und verwahre dein vieh, und alles, was du auf dem felde hast. denn alle menschen und das vieh, das auf dem felde gefunden wird und nicht in die häuser versammelt ist, so der hagel auf sie fällt, werden sterben.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuncta animantia quae sunt apud te ex omni carne tam in volatilibus quam in bestiis et in universis reptilibus quae reptant super terram educ tecum et ingredimini super terram crescite et multiplicamini super ea
allerlei getier, das bei dir ist, von allerlei fleisch, an vögeln, an vieh und an allerlei gewürm, das auf erden kriecht, das gehe heraus mit dir, daß sie sich regen auf erden und fruchtbar seien und sich mehren auf erden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amarias autem sacerdos et pontifex vester in his quae ad dominum pertinent praesidebit porro zabadias filius ismahel qui est dux in domo iuda super ea opera erit quae ad regis officium pertinent habetisque magistros levitas coram vobis confortamini et agite diligenter et erit dominus cum boni
siehe, amarja, der oberste priester, ist über euch in allen sachen des herrn, und sebadja, der sohn ismaels, der fürst im hause juda's, in allen sachen des königs, und als amtleute habt ihr die leviten vor euch. seid getrost und tut's, und der herr wird mit dem guten sein.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.