Usted buscó: pro deo et patria (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

pro deo et patria

Alemán

für gott und vaterland

Última actualización: 2022-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pro deo fide et patria

Alemán

für einen gott, glauben und ihr land,

Última actualización: 2020-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pro deo rege deo et patria

Alemán

für gott könig und land

Última actualización: 2021-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pro fide et patria

Alemán

Última actualización: 2023-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pro populo et patria

Alemán

for the people and the country

Última actualización: 2022-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fide et patria

Alemán

Última actualización: 2024-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pro deo et ecclesia

Alemán

Última actualización: 2023-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pro deo

Alemán

Última actualización: 2021-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pro deo fide et alleman

Alemán

teilen sie um gottes willen die gemeingüter

Última actualización: 2023-07-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pro deo fide et alemannia

Alemán

gott fmde deutschland

Última actualización: 2021-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pro deo, fide et alemannia

Alemán

im namen des glaubens und ihres landes,

Última actualización: 2023-07-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum deo et musis

Alemán

gott und rückgängig machen

Última actualización: 2020-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deo et musis sacrum

Alemán

gott und rückgängig machen

Última actualización: 2021-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in deo et spe fortitudo mea

Alemán

in gott ist meine stärke und hoffnung

Última actualización: 2021-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ambulavitque cum deo et non apparuit quia tulit eum deu

Alemán

und dieweil er ein göttliches leben führte, nahm ihn gott hinweg, und er ward nicht mehr gesehen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

numquid faciem eius accipitis et pro deo iudicare nitimin

Alemán

wollt ihr seine person ansehen? wollt ihr gott vertreten?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sicut abraham credidit deo et reputatum est ei ad iustitia

Alemán

gleichwie abraham hat gott geglaubt und es ist ihm gerechnet zur gerechtigkeit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et invenies gratiam et disciplinam bonam coram deo et hominibu

Alemán

so wirst du gunst und klugheit finden, die gott und menschen gefällt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui enim in hoc servit christo placet deo et probatus est hominibu

Alemán

wer darin christo dient, der ist gott gefällig und den menschen wert.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gloria in altissimis deo et in terra pax in hominibus bonae voluntati

Alemán

ehre sei gott in der höhe und frieden auf erden und den menschen ein wohlgefallen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,108,950 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo