Usted buscó: pro virtute et scientia (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

pro virtute et scientia

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

amicitia et scientia

Alemán

Última actualización: 2020-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si intraverit sapientia cor tuum et scientia animae tuae placueri

Alemán

denn weisheit wird in dein herz eingehen, daß du gerne lernst;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et implevi eum spiritu dei sapientia intellegentia et scientia in omni oper

Alemán

und habe ihn erfüllt mit dem geist gottes, mit weisheit und verstand und erkenntnis und mit allerlei geschicklichkeit,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eum cuius est adventus secundum operationem satanae in omni virtute et signis et prodigiis mendacibu

Alemán

ihm, dessen zukunft geschieht nach der wirkung des satans mit allerlei lügenhaftigen kräften und zeichen und wundern

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit fides in temporibus tuis divitiae salutis sapientia et scientia timor domini ipse thesaurus eiu

Alemán

und es wird zu deiner zeit glaube sein, reichtum an heil, weisheit und klugheit; die furcht des herrn wird sein schatz sein.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audivi de te quoniam spiritum deorum habeas et scientia intellegentiaque ac sapientia ampliores inventae sint in t

Alemán

ich habe von dir hören sagen, daß du den geist der götter hast und erleuchtung, verstand und hohe weisheit bei dir gefunden sei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed sicut in omnibus abundatis fide et sermone et scientia et omni sollicitudine et caritate vestra in nos ut et in hac gratia abundeti

Alemán

aber gleichwie ihr in allen stücken reich seid, im glauben und im wort und in der erkenntnis und in allerlei fleiß und in eurer liebe zu uns, also schaffet, daß ihr auch in dieser wohltat reich seid.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sapientia et scientia data sunt tibi divitias autem et substantiam et gloriam dabo tibi ita ut nullus in regibus nec ante te nec post te fuerit similis tu

Alemán

so sei dir weisheit und erkenntnis gegeben; dazu will ich dir reichtum und gut und ehre geben, daß deinesgleichen unter den königen vor dir nicht gewesen ist noch werden soll nach dir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia evangelium nostrum non fuit ad vos in sermone tantum sed et in virtute et in spiritu sancto et in plenitudine multa sicut scitis quales fuerimus vobis propter vo

Alemán

daß unser evangelium ist bei euch gewesen nicht allein im wort, sondern auch in der kraft und in dem heiligen geist und in großer gewißheit; wie ihr denn wisset, welcherlei wir gewesen sind unter euch um euretwillen;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,716,708 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo