Usted buscó: quaerendum (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

quaerendum

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

cum se moverit ad quaerendum panem novit quod paratus sit in manu eius tenebrarum die

Alemán

er zieht hin und her nach brot, und es dünkt ihn immer, die zeit seines unglücks sei vorhanden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in gregibus suis et in armentis suis vadent ad quaerendum dominum et non invenient ablatus est ab ei

Alemán

alsdann werden sie kommen mit ihren schafen und rindern, den herrn zu suchen, aber ihn nicht finden; denn er hat sich von ihnen gewandt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et venient populi multi et gentes robustae ad quaerendum dominum exercituum in hierusalem et deprecandam faciem domin

Alemán

also werden viele völker und die heiden in haufen kommen, zu suchen den herrn zebaoth zu jerusalem, zu bitten vor dem herrn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ivit ergo saul et socii eius ad quaerendum et nuntiatum est david statimque descendit ad petram et versabatur in deserto maon quod cum audisset saul persecutus est david in deserto mao

Alemán

da nun saul hinzog mit seinen männern, zu suchen, ward's david angesagt; und er machte sich den fels hinab und blieb in der wüste maon. da das saul hörte, jagte er david nach in die wüste maon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et intellexi quod omnium operum dei nullam possit homo invenire rationem eorum quae fiunt sub sole et quanto plus laboraverit ad quaerendum tanto minus inveniat etiam si dixerit sapiens se nosse non poterit repperir

Alemán

und ich sah alle werke gottes, daß ein mensch das werk nicht finden kann, das unter der sonne geschieht; und je mehr der mensch arbeitet, zu suchen, je weniger er findet. wenn er gleich spricht: "ich bin weise und weiß es", so kann er's doch nicht finden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,163,565 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo