Usted buscó: qui ad te confugimus (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

qui ad te confugimus

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

ad te

Alemán

Última actualización: 2023-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quid ad te

Alemán

what's up with you

Última actualización: 2022-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad te levavi

Alemán

ad te levavi animam meam, deus meus in te

Última actualización: 2021-07-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mihi est ad te pertinent

Alemán

mein herz gehört dir

Última actualización: 2020-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad te levavi animam team

Alemán

ich hebe

Última actualización: 2019-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de profundis clamo ad te domine

Alemán

german

Última actualización: 2023-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de profundis clamavi ad te, domine

Alemán

aus den tiefen (abgründen) habe ich zu dir gerufen, herr.

Última actualización: 2024-03-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exaudi orationem ad te omnis caro venie

Alemán

welche ihre zunge schärfen wie ein schwert, die mit giftigen worten zielen wie mit pfeilen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec dicit dominus deus israhel ad te baruc

Alemán

so spricht der herr zebaoth, der gott israels, von dir baruch:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad te levavi animam meam deus meus in te cofido

Alemán

ich hebe

Última actualización: 2021-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

numquid multiplicabit ad te preces aut loquetur tibi molli

Alemán

das gebüsch bedeckt ihn mit seinem schatten, und die bachweiden umgeben ihn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine exaudi orationem meam et clamor meus ad te venia

Alemán

ich handle vorsichtig und redlich bei denen, die mir zugehören, und wandle treulich in meinem hause.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verbis servi tui, qui ad nos missus erat, paruimus.

Alemán

wir gehorchen den worten deines sklaven, der zu uns gesandt wurde.

Última actualización: 2022-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ad te et ad populum tuum et ad omnes servos tuos intrabunt rana

Alemán

7:29 und die frösche sollen auf dich und auf dein volk und auf alle deine knechte kriechen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

converte nos domine ad te et convertemur innova dies nostros sicut a principi

Alemán

bringe uns, herr, wieder zu dir, daß wir wieder heimkommen; erneuere unsre tage wie vor alters!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exaudi orationem meam er clamor meas ad te veniat  tu deus in aeternam

Alemán

dann höre mein gebet:

Última actualización: 2021-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hierusalem hierusalem quae occidis prophetas et lapidas eos qui mittuntur ad te quotiens volui congregare filios tuos quemadmodum avis nidum suum sub pinnis et noluist

Alemán

jerusalem, jerusalem, die du tötest die propheten und steinigest, die zu dir gesandt werden, wie oft habe ich wollen deine kinder versammeln, wie eine henne ihr nest unter ihre flügel, und ihr habt nicht gewollt!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fecisti nos ad te, domine, et inquietum est cor nostrum, donec requiescat in te

Alemán

Última actualización: 2023-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dicit mihi scribe beati qui ad cenam nuptiarum agni vocati sunt et dicit mihi haec verba vera dei sun

Alemán

und er sprach zu mir: schreibe: selig sind, die zum abendmahl des lammes berufen sind. und er sprach zu mir: dies sind wahrhaftige worte gottes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et tu turris gregis nebulosa filiae sion usque ad te veniet et veniet potestas prima regnum filiae hierusale

Alemán

und du, turm eder, du feste der tochter zion, zu dir wird kommen und einkehren die vorige herrschaft, das königreich der tochter jerusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,259,323 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo