Usted buscó: quisque pro omnibus (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

quisque pro omnibus

Alemán

Última actualización: 2023-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

pro omnibus

Alemán

jeder hat für alle

Última actualización: 2019-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

unus pro omnibus

Alemán

alle für einen

Última actualización: 2022-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quique pro omnibus

Alemán

Última actualización: 2024-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

unus pro omnibus, omnes pro uno.

Alemán

einer für alle, alle für einen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ars gratia artis et pro omnibus

Alemán

art for the sake of art, and on behalf of all

Última actualización: 2021-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quid retribuam domino pro omnibus quae retribuit mih

Alemán

der herr denkt an uns und segnet uns; er segnet das haus israel, er segnet das haus aaron;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quid retribuam domino pro omnibus quartal retribuit mihi

Alemán

jeder hat für alle

Última actualización: 2021-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui dedit redemptionem semet ipsum pro omnibus testimonium temporibus sui

Alemán

der sich selbst gegeben hat für alle zur erlösung, daß solches zu seiner zeit gepredigt würde;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

semper in cunctis orationibus meis pro omnibus vobis cum gaudio deprecationem facien

Alemán

(welches ich allezeit tue in allem meinem gebet für euch alle, und tue das gebet mit freuden),

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gratias agentes semper pro omnibus in nomine domini nostri iesu christi deo et patr

Alemán

und saget dank allezeit für alles gott und dem vater in dem namen unsers herrn jesu christi,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gratias agimus deo semper pro omnibus vobis memoriam facientes in orationibus nostris sine intermission

Alemán

wir danken gott allezeit für euch alle und gedenken euer im gebet ohne unterlaß

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

obsecro igitur primo omnium fieri obsecrationes orationes postulationes gratiarum actiones pro omnibus hominibu

Alemán

so ermahne ich euch nun, daß man vor allen dingen zuerst tue bitte, gebet, fürbitte und danksagung für alle menschen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

caritas enim christi urget nos aestimantes hoc quoniam si unus pro omnibus mortuus est ergo omnes mortui sun

Alemán

denn die liebe christi dringt in uns also, sintemal wir halten, daß, so einer für alle gestorben ist, so sind sie alle gestorben;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et pro omnibus mortuus est ut et qui vivunt iam non sibi vivant sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexi

Alemán

und er ist darum für alle gestorben, auf daß die, so da leben, hinfort nicht sich selbst leben, sondern dem, der für sie gestorben und auferstanden ist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

primum quidem gratias ago deo meo per iesum christum pro omnibus vobis quia fides vestra adnuntiatur in universo mund

Alemán

aufs erste danke ich meinem gott durch jesum christum euer aller halben, daß man von eurem glauben in aller welt sagt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

per omnem orationem et obsecrationem orantes omni tempore in spiritu et in ipso vigilantes in omni instantia et obsecratione pro omnibus sancti

Alemán

und betet stets in allem anliegen mit bitten und flehen im geist, und wachet dazu mit allem anhalten und flehen für alle heiligen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

loquimini ad cor hierusalem et avocate eam quoniam conpleta est malitia eius dimissa est iniquitas illius suscepit de manu domini duplicia pro omnibus peccatis sui

Alemán

redet mit jerusalem freundlich und predigt ihr, daß ihre dienstbarkeit ein ende hat, denn ihre missetat ist vergeben; denn sie hat zwiefältiges empfangen von der hand des herrn für alle ihre sünden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eum autem qui modico quam angeli minoratus est videmus iesum propter passionem mortis gloria et honore coronatum ut gratia dei pro omnibus gustaret morte

Alemán

den aber, der eine kleine zeit niedriger gewesen ist als die engel, jesum, sehen wir durchs leiden des todes gekrönt mit preis und ehre, auf daß er von gottes gnaden für alle den tod schmeckte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sicut est mihi iustum hoc sentire pro omnibus vobis eo quod habeam in corde vos et in vinculis meis et in defensione et confirmatione evangelii socios gaudii mei omnes vos ess

Alemán

wie es denn mir billig ist, daß ich dermaßen von euch halte, darum daß ich euch in meinem herzen habe in diesem meinem gefängnis, darin ich das evangelium verantworte und bekräftige, als die ihr alle mit mir der gnade teilhaftig seid.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,385,078 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo