Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
locutus sis
you have spoken
Última actualización: 2022-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a sa pissimo
sa pissime
Última actualización: 2019-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bono animo sis!
be of good cheer!
Última actualización: 2022-01-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ne me secutus sis
sei nicht beunruhig
Última actualización: 2021-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fac fideli sis fidelis
make sure you're faithful
Última actualización: 2020-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
salva sis,filia mea
hilfe sie
Última actualización: 2020-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
noli oblivisci ut sis mortalis
Última actualización: 2023-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ubi sis in corde meo vives
wenn sie leben in meinem herzen
Última actualización: 2017-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quod sis esse velis nihilque malis
Última actualización: 2023-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sis vis potes, si non vis habere
Última actualización: 2023-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cupio scire quid agas et ubi sis hiematurus
i want to know what you are doing and where you are winteringenieur
Última actualización: 2022-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quis non habeat fiduciam: quia umbra est et rosa alba et nigra sa
jemand hat nicht das vertrauen von
Última actualización: 2020-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ille si inveni inquit gratiam coram te da mihi signum quod tu sis qui loquaris ad m
er aber sprach zu ihm: habe ich gnade vor dir gefunden, so mache mir doch ein zeichen, daß du es seist, der mit mir redet;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deus autem omnipotens benedicat tibi et crescere te faciat atque multiplicet ut sis in turbas populoru
aber der allmächtige gott segne dich und mache dich fruchtbar und mehre dich, daß du werdest ein haufe völker,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fructus terrae tuae et omnes labores tuos comedat populus quem ignoras et sis semper calumniam sustinens et oppressus cunctis diebu
die früchte deines landes und alle deine arbeit wird ein volk verzehren, das du nicht kennst, und wirst unrecht leiden und zerstoßen werden dein leben lang
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
leva oculos tuos in directum et vide ubi non prostrata sis in viis sedebas expectans eos quasi latro in solitudine et polluisti terram in fornicationibus tuis et in malitiis tui
hebe deine augen auf zu den höhen und siehe, wie du allenthalben hurerei treibst. an den straßen sitzest du und lauerst auf sie wie ein araber in der wüste und verunreinigst das land mit deiner hurerei und bosheit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cui responderunt tace et pone digitum super os tuum venique nobiscum ut habeamus te patrem et sacerdotem quid tibi melius est ut sis sacerdos in domo unius viri an in una tribu et familia in israhe
sie antworteten ihm: schweige und halte das maul zu und ziehe mit uns, daß du unser vater und priester seist. ist dir's besser, daß du in des einen mannes haus priester seist oder unter derer einem ganzen stamm und geschlecht in israel?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et respondit populus non exibis sive enim fugerimus non magnopere ad eos de nobis pertinebit sive media pars ceciderit e nobis non satis curabunt quia tu unus pro decem milibus conputaris melius est igitur ut sis nobis in urbe praesidi
aber das volk sprach: du sollst nicht ausziehen; denn ob wir gleich fliehen oder die hälfte sterben, so werden sie unser nicht achten; denn du bist wie unser zehntausend; so ist's nun besser, daß du uns von der stadt aus helfen mögst.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
virgo gloriosa mater dolorosa nobis benigna sis lenis nos tuere, trisibus medere. sancta, te precamur, te votis veneramur, virgo, fac sancta, te precamur, te votis fac salvamur, mali vinculis
sie sind für uns art, o glorreiche jungfrau und mutter weinend,
Última actualización: 2015-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: