Usted buscó: salus infirmorum (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

salus infirmorum

Alemán

salus infirmorum

Última actualización: 2020-08-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

salus

Alemán

gesundheit

Última actualización: 2013-09-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

sola salus

Alemán

dienen nur der sicherheit von

Última actualización: 2020-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in aqua salus

Alemán

en sécurité aquatique

Última actualización: 2022-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominus salus tua

Alemán

der herr ist mein heil

Última actualización: 2020-08-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in balneus salus.

Alemán

im bade liegt heilung.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

crux christi salus mea

Alemán

the cross of christ is salvation

Última actualización: 2021-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aegroti salus suprema lex

Alemán

das wohl des kranken ist oberstes gesetz

Última actualización: 2020-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

salus nostra extreme thule

Alemán

our safety is in extreme danger

Última actualización: 2023-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

extra ecclesiam nulla salus.

Alemán

außerhalb der kirche kein heil

Última actualización: 2017-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce signum salutis salus in periculis

Alemán

siehe, das zeichen der erlösung ist die erlösung der gefahren von

Última actualización: 2023-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce lignum crucis in quo salus mundi pependit

Alemán

seht den baum des kreuzes, an dem das das heil der welt gehängt wurde

Última actualización: 2022-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecci signum salutis salus in periculis

Alemán

das los der erlösung

Última actualización: 2022-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego sum pauper et dolens salus tua deus suscepit m

Alemán

schilt das tier im rohr, die rotte der ochsen mit ihren kälbern, den völkern, die da zertreten um geldes willen. er zerstreut die völker, die da gerne kriegen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si devs pro nobis, quis contra nos pax intrantibus salus exeuntibus

Alemán

ist gott für uns, die wir wider uns sind, so sei friede mit uns, die wir zum heil eingehen.

Última actualización: 2023-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia cum dispositione initur bellum et erit salus ubi multa consilia sun

Alemán

denn mit rat muß man krieg führen; und wo viele ratgeber sind, da ist der sieg.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sit pax hoc nostrum subeunti limen amico et discedenti sit decusat que salus

Alemán

ehre sei dir allein

Última actualización: 2022-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

multi dicunt animae meae non est salus ipsi in deo %eius; diapsalm

Alemán

aber du, herr, bist der schild für mich und der mich zu ehren setzt und mein haupt aufrichtet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ait iesus ad eum quia hodie salus domui huic facta est eo quod et ipse filius sit abraha

Alemán

jesus aber sprach zu ihm: heute ist diesem hause heil widerfahren, sintemal er auch abrahams sohn ist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vox domini ad civitatem clamat et salus erit timentibus nomen tuum audite tribus et quis adprobabit illu

Alemán

es wird des herrn stimme über die stadt rufen; aber wer deinen namen fürchtet, dem wird's gelingen. höret, ihr stämme, was gepredigt wird!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,251,863 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo