Usted buscó: salus per aquam (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

salus per aquam

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

rursumque mensus est mille et transduxit me per aquam usque ad genu

Alemán

und maß abermals tausend ellen und führte mich durchs wasser, daß mir's an die kniee ging. und maß noch tausend ellen und ließ mich dadurchgehen, daß es mir an die lenden ging.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

latet enim eos hoc volentes quod caeli erant prius et terra de aqua et per aquam consistens dei verb

Alemán

aber aus mutwillen wollen sie nicht wissen, daß der himmel vorzeiten auch war, dazu die erde aus wasser, und im wasser bestanden durch gottes wort;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum egrederetur vir ad orientem qui habebat funiculum in manu sua et mensus est mille cubitos et transduxit me per aquam usque ad talo

Alemán

und der mann ging heraus gegen morgen und hatte die meßschnur in der hand; und er maß tausend ellen und führte mich durchs wasser, das mir's an die knöchel ging.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hic est qui venit per aquam et sanguinem iesus christus non in aqua solum sed in aqua et sanguine et spiritus est qui testificatur quoniam christus est verita

Alemán

dieser ist's, der da kommt mit wasser und blut, jesus christus; nicht mit wasser allein, sondern mit wasser und blut. und der geist ist's, der da zeugt; denn der geist ist die wahrheit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et mensus est mille et transduxit me per aquam usque ad renes et mensus est mille torrentem quem non potui pertransire quoniam intumuerant aquae profundae torrentis qui non potest transvadar

Alemán

da maß er noch tausend ellen, und es ward so tief, daß ich nicht mehr grund hatte; denn das wasser war zu hoch, daß man darüber schwimmen mußte und keinen grund hatte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,430,543 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo