Usted buscó: salute sante (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

salute sante

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

desperata salute

Alemán

disperazione della salvezza

Última actualización: 2022-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

salute in domino

Alemán

Última actualización: 2023-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

impera pro salute omnium

Alemán

für allgemeine sicherheitsregeln

Última actualización: 2021-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quaecunque vovi reddam pro salute domino

Alemán

Última actualización: 2024-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

abi ad illum et salute eum meo nomine.

Alemán

geh zu ihm und grüße ihn in meinem namen!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

victimas pro salute debui hodie reddidi vota me

Alemán

ich habe dankopfer für mich heute bezahlt für meine gelübde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ergo familie ibiza pro salute tullii sacramento gackere potest

Alemán

ergo family

Última actualización: 2020-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

corde enim creditur ad iustitiam ore autem confessio fit in salute

Alemán

denn so man von herzen glaubt, so wird man gerecht; und so man mit dem munde bekennt, so wird man selig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

scribens epistulam continentem haec claudius lysias optimo praesidi felici salute

Alemán

klaudius lysias dem teuren landpfleger felix freude zuvor!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

longe fient filii eius a salute et conterentur in porta et non erit qui erua

Alemán

seine kinder werden fern sein vom heil und werden zerschlagen werden im tor, da kein erretter sein wird.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sicut modo geniti infantes rationale sine dolo lac concupiscite ut in eo crescatis in salute

Alemán

und seid begierig nach der vernünftigen, lautern milch als die jetzt geborenen kindlein, auf daß ihr durch dieselbe zunehmet,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de qua salute exquisierunt atque scrutati sunt prophetae qui de futura in vobis gratia prophetaverun

Alemán

nach dieser seligkeit haben gesucht und geforscht die propheten, die von der gnade geweissagt haben, so auf euch kommen sollte,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sic et christus semel oblatus ad multorum exhaurienda peccata secundo sine peccato apparebit expectantibus se in salute

Alemán

also ist auch christus einmal geopfert, wegzunehmen vieler sünden; zum andernmal wird er ohne sünde erscheinen denen, die auf ihn warten, zur seligkeit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce deus salvator meus fiducialiter agam et non timebo quia fortitudo mea et laus mea dominus deus et factus est mihi in salute

Alemán

siehe, gott ist mein heil, ich bin sicher und fürchte mich nicht; denn gott der herr ist meine stärke und mein psalm und ist mein heil.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus deus meus %respice me; quare me dereliquisti longe a salute mea verba delictorum meoru

Alemán

du gibst ihm seines herzens wunsch und weigerst nicht, was sein mund bittet. (sela.)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nolite pavere nec vobis durum esse videatur quod vendidistis me in his regionibus pro salute enim vestra misit me deus ante vos in aegyptu

Alemán

und nun bekümmert euch nicht und denkt nicht, daß ich darum zürne, daß ihr mich hierher verkauft habt; denn um eures lebens willen hat mich gott vor euch her gesandt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut non converteremur et irrita faceremus mandata tua neque matrimonia iungeremus cum populis abominationum istarum numquid iratus es nobis usque ad consummationem ne dimitteres nobis reliquias et salute

Alemán

sollten wir wiederum deine gebote lassen fahren, daß wir uns mit den völkern dieser greuel befreundeten? wirst du nicht über uns zürnen, bis daß es ganz aus sei, daß nichts Übriges noch keine errettung sei?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,037,821,930 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo