Usted buscó: sanctum redde (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

sanctum redde

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

redde rationem

Alemán

Última actualización: 2020-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vare, legiones redde

Alemán

varus, give me back my legions

Última actualización: 2020-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

accipe spiritum sanctum

Alemán

receive the holy spirit

Última actualización: 2022-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

redde mihi malum meum, tite!

Alemán

gib mir meinen apfel zurück, titus!

Última actualización: 2023-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quando sanctum paulum ibitis?

Alemán

wann werdet ihr nach são paulo gehen?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rogabis eum et exaudiet te et vota tua redde

Alemán

so wirst du ihn bitten, und er wird dich hören, und wirst dein gelübde bezahlen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed hospitalem benignum sobrium iustum sanctum continente

Alemán

sondern gastfrei, gütig, züchtig, gerecht, heilig, keusch,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et inritaverunt mosen in castris aaron sanctum domin

Alemán

und er ließ teuerung ins land kommen und entzog allen vorrat des brots.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

confiteantur nomini tuo magno quoniam terribile et sanctum es

Alemán

er gedenkt an seine gnade und wahrheit dem hause israel; aller welt enden sehen das heil unsers gottes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex deo nascimur in christo morimurr über spiritum sanctum reviviscimus

Alemán

wir sind aus gott in christus geboren, wir sterben

Última actualización: 2023-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nolite dare sanctum canibus neue mittagessen margarita vestras ante porcos

Alemán

non dare cani sacri neque

Última actualización: 2022-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in quo omnis aedificatio constructa crescit in templum sanctum in domin

Alemán

auf welchem der ganze bau ineinandergefügt wächst zu einem heiligen tempel in dem herrn,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

salutate omnem sanctum in christo iesu salutant vos qui mecum sunt fratre

Alemán

grüßet alle heiligen in christo jesu. es grüßen euch die brüder, die bei mir sind.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

facies et lamminam de auro purissimo in qua sculpes opere celatoris sanctum domin

Alemán

du sollst auch ein stirnblatt machen von feinem golde und darauf ausgraben, wie man die siegel ausgräbt: heilig dem herrn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego autem constitutus sum rex ab eo super sion montem sanctum eius praedicans praeceptum eiu

Alemán

"aber ich habe meinen könig eingesetzt auf meinem heiligen berg zion."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

omnis masculus de sacerdotali genere in loco sancto vescetur his carnibus quia sanctum sanctorum es

Alemán

was männlich ist unter den priestern, die sollen das essen an heiliger stätte; denn es ist ein hochheiliges.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

emitte lucem tuam et veritatem tuam ipsa me deduxerunt et adduxerunt in montem sanctum tuum et in tabernacula tu

Alemán

meine tränen sind meine speise tag und nacht, weil man täglich zu mir sagt: wo ist nun dein gott?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

psalmus david cantate domino canticum novum quoniam mirabilia fecit salvavit sibi dextera eius et brachium sanctum eiu

Alemán

der herr ist könig; des freue sich das erdreich und seien fröhlich die inseln, soviel ihrer sind.

Última actualización: 2014-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

misit autem david nuntios ad hisboseth filium saul dicens redde uxorem meam michol quam despondi mihi centum praeputiis philisthi

Alemán

auch sandte david boten zu is-boseth, dem sohn sauls, und ließ ihm sagen: gib mir mein weib michal, die ich mir verlobt habe mit hundert vorhäuten der philister.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adorabo ad templum sanctum tuum et confitebor nomini tuo super misericordia tua et veritate tua quoniam magnificasti super omne nomen sanctum tuu

Alemán

unsere harfen hingen wir an die weiden, die daselbst sind.

Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,151,852 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo