Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sapientia
Última actualización: 2020-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sapientia constans
schicksale stehen im weg
Última actualización: 2021-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sapientia et virtus
sapienta et virtus
Última actualización: 2023-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saepe e ida sapientia
oft weisheit von lerida
Última actualización: 2021-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pax profunda in sapientia dei,
peace deep into the wisdom of god;
Última actualización: 2020-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sapientia aedificabitur domus et prudentia roborabitu
durch weisheit wird ein haus gebaut und durch verstand erhalten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sermo datur cunctis animi sapientia paucis
the word is given to all by the wisdom of the mind
Última actualización: 2022-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sapientia vero ubi invenitur et quis est locus intellegentia
wo will man aber die weisheit finden? und wo ist die stätte des verstandes?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in antiquis est sapientia et in multo tempore prudenti
ja, "bei den großvätern ist die weisheit, und der verstand bei den alten".
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mihi satis apparent propter se ipsam appetenda sapientia.
für mich ist es ganz offensichtlich, dass wissen an sich es schon wert ist, dass man danach strebt.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
an nescis, mi fili, quantilla sapientia mundus regatur?
weißt du denn nicht, mein sohn, mit wie wenig verstand die welt regiert wird?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et iesus proficiebat sapientia aetate et gratia apud deum et homine
und jesus nahm zu an weisheit, alter und gnade bei gott und den menschen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in facie prudentis lucet sapientia oculi stultorum in finibus terra
ein verständiger gebärdet sich weise; ein narr wirft die augen hin und her.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
melior est enim sapientia cunctis pretiosissimis et omne desiderabile ei non potest conparar
denn weisheit ist besser als perlen; und alles, was man wünschen mag, kann ihr nicht gleichen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ipsis autem vocatis iudaeis atque graecis christum dei virtutem et dei sapientia
denen aber, die berufen sind, juden und griechen, predigen wir christum, göttliche kraft und göttliche weisheit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixitque ad regem verus sermo quem audieram in terra mea de virtutibus et sapientia tu
und sie sprach zum könig: es ist wahr, was ich gehört habe in meinem lande von deinem wesen und von deiner weisheit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sapientia enim huius mundi stultitia est apud deum scriptum est enim conprehendam sapientes in astutia eoru
denn dieser welt weisheit ist torheit bei gott. denn es steht geschrieben: "die weisen erhascht er in ihrer klugheit."
Última actualización: 2023-09-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
audivi de te quoniam spiritum deorum habeas et scientia intellegentiaque ac sapientia ampliores inventae sint in t
ich habe von dir hören sagen, daß du den geist der götter hast und erleuchtung, verstand und hohe weisheit bei dir gefunden sei.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
considerate ergo fratres viros ex vobis boni testimonii septem plenos spiritu et sapientia quos constituamus super hoc opu
darum, ihr lieben brüder, sehet unter euch nach sieben männern, die ein gut gerücht haben und voll heiligen geistes und weisheit sind, welche wir bestellen mögen zu dieser notdurft.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dicentes amen benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio et honor et virtus et fortitudo deo nostro in saecula saeculorum ame
und sprachen: amen, lob und ehre und weisheit und dank und preis und kraft und stärke sei unserm gott von ewigkeit zu ewigkeit! amen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: