Usted buscó: scis (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

scis

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

scis me

Alemán

do you know me?

Última actualización: 2020-11-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quomodo tu scis?

Alemán

woher weißt du das?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnia nosti tv scis quia

Alemán

Última actualización: 2024-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu scis inproperium meum et confusionem et reverentiam mea

Alemán

wir haben einen gott, der da hilft, und den herrn herrn, der vom tode errettet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus tu scis insipientiam meam et delicta mea a te non sunt abscondit

Alemán

ein gott, der den einsamen das haus voll kinder gibt, der die gefangenen ausführt zu rechter zeit und läßt die abtrünnigen bleiben in der dürre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

numquid scis quando praeceperit deus pluviis ut ostenderent lucem nubium eiu

Alemán

weißt du wie gott solches über sie bringt und wie er das licht aus seinen wolken läßt hervorbrechen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tunc accedentes discipuli eius dixerunt ei scis quia pharisaei audito verbo scandalizati sun

Alemán

da traten seine jünger zu ihm und sprachen: weißt du auch, daß sich die pharisäer ärgerten, da sie das wort hörten?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque david ad adulescentem qui nuntiabat unde scis quia mortuus est saul et ionathan filius eiu

Alemán

david sprach zu dem jüngling, der ihm solches sagte: woher weißt du, daß saul und jonathan tot sind?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nunc scimus quia scis omnia et non opus est tibi ut quis te interroget in hoc credimus quia a deo exist

Alemán

nun wissen wir, daß du alle dinge weißt und bedarfst nicht, daß dich jemand frage; darum glauben wir, daß du von gott ausgegangen bist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

spiritus ubi vult spirat et vocem eius audis sed non scis unde veniat et quo vadat sic est omnis qui natus est ex spirit

Alemán

der wind bläst, wo er will, und du hörst sein sausen wohl; aber du weißt nicht, woher er kommt und wohin er fährt. also ist ein jeglicher, der aus dem geist geboren ist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu scis domine recordare mei et visita me et tuere me ab his qui persequuntur me noli in patientia tua suscipere me scito quoniam sustinui pro te obprobriu

Alemán

ach herr, du weißt es; gedenke an mich und nimm dich meiner an und räche mich an meinen verfolgern. nimm mich auf und verzieh nicht deinem zorn über sie; denn du weißt, daß ich um deinetwillen geschmäht werde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu scis voluntatem david patris mei et quia non potuerit aedificare domum nomini domini dei sui propter bella inminentia per circuitum donec daret dominus eos sub vestigio pedum eiu

Alemán

du weißt, daß mein vater david nicht konnte bauen ein haus dem namen des herrn, seines gottes, um des krieges willen, der um ihn her war, bis sie der herr unter seiner füße sohlen gab.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

praecipe igitur ut praecidant mihi cedros de libano et servi mei sint cum servis tuis mercedem autem servorum tuorum dabo tibi quamcumque praeceperis scis enim quoniam non est in populo meo vir qui noverit ligna caedere sicut sidoni

Alemán

so befiehl nun, daß man mir zedern aus dem libanon haue, und daß deine knechte mit meinen knechten seien. und den lohn deiner knechte will ich dir geben, alles, wie du sagst. denn du weißt, daß bei uns niemand ist, der holz zu hauen wisse wie die sidonier.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

im 'maximus vester somnum exterriri solebat ubi es!... ego te maximus somnum exterriri solebat scis quis ego sum plpfoxy1987

Alemán

ich habe deine größte angst zu schlafen, wenn du es gewohnt bist ... ich wusste, wer ich angst habe zu schlafen, der größte plpfoxy1987

Última actualización: 2021-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,750,194,592 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo