Usted buscó: sedet ad dexteram sedet ad dexteram patris (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

sedet ad dexteram sedet ad dexteram patris

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

qui sedes ad dexteram patris

Alemán

Última actualización: 2020-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui sedes ad dexteram patris, miserere nobis

Alemán

thou that sittest at the right hand of the father, have mercy on us

Última actualización: 2013-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui sedes ad dexteram

Alemán

er setzt sich an der rechten seite

Última actualización: 2019-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ne declines ad dexteram et ad sinistram averte pedem tuum a mal

Alemán

wanke weder zur rechten noch zur linken; wende deinen fuß vom bösen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sedere autem ad dexteram meam vel ad sinistram non est meum dare sed quibus paratum es

Alemán

zu sitzen aber zu meiner rechten und zu meiner linken stehet mir nicht zu, euch zu geben, sondern welchen es bereitet ist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et constituit decem bases quinque ad dexteram partem templi et quinque ad sinistram mare autem posuit ad dexteram partem templi contra orientem ad meridie

Alemán

und setzte fünf gestühle an die rechte ecke des hauses und die andern fünf an die linke ecke; aber das meer setzte er zur rechten vornan gegen mittag.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixerunt da nobis ut unus ad dexteram tuam et alius ad sinistram tuam sedeamus in gloria tu

Alemán

sie sprachen zu ihm: gib uns, daß wir sitzen einer zu deiner rechten und einer zu deiner linken in deiner herrlichkeit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et aures tuae audient verbum post tergum monentis haec via ambulate in ea neque ad dexteram neque ad sinistra

Alemán

und deine ohren werden hören hinter dir her das wort sagen also: dies ist der weg; den gehet, sonst weder zur rechten noch zur linken!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui dixit ei quid vis ait illi dic ut sedeant hii duo filii mei unus ad dexteram tuam et unus ad sinistram in regno tu

Alemán

und er sprach zu ihr: was willst du? sie sprach zu ihm: laß diese meine zwei söhne sitzen in deinem reich, einen zu deiner rechten und den andern zu deiner linken.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fecitque quod erat rectum in conspectu domini et ambulavit in viis david patris sui non declinavit neque ad dexteram neque ad sinistra

Alemán

und tat, was dem herrn wohl gefiel, und wandelte in den wegen seines vaters david und wich weder zur rechten noch zur linken.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ascendere autem feci principes iuda super murum et statui duos choros laudantium magnos et ierunt ad dexteram super murum ad portam sterquilini

Alemán

und ich ließ die fürsten juda's oben auf die mauer steigen und bestellte zwei große dankchöre. die einen gingen hin zur rechten oben auf der mauer zum misttor hin,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et declinabit ad dexteram et esuriet et comedet ad sinistram et non saturabitur unusquisque carnem brachii sui vorabit manasses ephraim et ephraim manassen simul ipsi contra iuda

Alemán

rauben sie zur rechten, so leiden sie hunger; essen sie zur linken, so werden sie nicht satt. ein jeglicher frißt das fleisch seines arms:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quis est qui condemnet christus iesus qui mortuus est immo qui resurrexit qui et est ad dexteram dei qui etiam interpellat pro nobi

Alemán

wer will verdammen? christus ist hier, der gestorben ist, ja vielmehr, der auch auferweckt ist, welcher ist zur rechten gottes und vertritt uns.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui cum sit splendor gloriae et figura substantiae eius portansque omnia verbo virtutis suae purgationem peccatorum faciens sedit ad dexteram maiestatis in excelsi

Alemán

welcher, sintemal er ist der glanz seiner herrlichkeit und das ebenbild seines wesens und trägt alle dinge mit seinem kräftigen wort und hat gemacht die reinigung unsrer sünden durch sich selbst, hat er sich gesetzt zu der rechten der majestät in der höhe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

excelsa quoque quae erant in hierusalem ad dexteram partem montis offensionis quae aedificaverat salomon rex israhel astharoth idolo sidoniorum et chamos offensioni moab et melchom abominationi filiorum ammon polluit re

Alemán

auch die höhen, die vor jerusalem waren, zur rechten am berge des verderbens, die salomo, der könig israels, gebaut hatte der asthoreth, dem greuel von sidon, und kamos, ,dem greuel von moab, und milkom, dem greuel der kinder ammon, verunreinigte der könig,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

venit ergo bethsabee ad regem salomonem ut loqueretur ei pro adonia et surrexit rex in occursum eius adoravitque eam et sedit super thronum suum positus quoque est thronus matri regis quae sedit ad dexteram eiu

Alemán

und bath-seba kam hinein zum könig salomo, mit ihm zu reden adonias halben. und der könig stand auf und ging ihr entgegen und neigte sich vor ihr und setzte sie auf seinen stuhl. und es ward der mutter des königs ein stuhl gesetzt, daß sie sich setzte zu seiner rechten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,759,334 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo