Usted buscó: sermonem (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

sermonem

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

terra terra terra audi sermonem domin

Alemán

o land, land, land, höre des herrn wort!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et multo plures crediderunt propter sermonem eiu

Alemán

und viel mehr glaubten um seines wortes willen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et iterum abiens oravit eundem sermonem dicen

Alemán

und ging wieder hin und betete und sprach dieselben worte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audite sermonem meum et enigmata percipite auribus vestri

Alemán

höret meine rede, und meine auslegung gehe ein zu euren ohren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iam vos mundi estis propter sermonem quem locutus sum vobi

Alemán

ihr seid schon rein um des wortes willen, das ich zu euch geredet habe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ascendit david iuxta sermonem gad quem praeceperat ei dominu

Alemán

also ging david hinauf, wie gad ihm gesagt und der herr ihm geboten hatte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vix isaac sermonem impleverat et egresso iacob foras venit esa

Alemán

als nun isaak vollendet hatte den segen über jakob, und jakob kaum hinausgegangen war von seinem vater isaak, da kam esau, sein bruder, von seiner jagd

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sermonem quem locutus es ad nos in nomine domini non audiemus ex t

Alemán

nach dem wort, das du im namen des herrn uns sagst, wollen wir dir nicht gehorchen;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui autem neglexit sermonem domini dimisit servos suos et iumenta in agri

Alemán

welcher herz aber sich nicht kehrte an des herrn wort, die ließen ihre knechte und ihr vieh auf dem felde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et relictis illis iterum abiit et oravit tertio eundem sermonem dicen

Alemán

und er ließ sie und ging abermals hin und betete zum drittenmal und redete dieselben worte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

referebat autem ei populus eundem sermonem dicens haec dabuntur viro qui percusserit eu

Alemán

da sagte ihm das volk wie vorhin: so wird man tun dem, der ihn schlägt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui ergo receperunt sermonem eius baptizati sunt et adpositae sunt in illa die animae circiter tria mili

Alemán

die nun sein wort gern annahmen, ließen sich taufen; und wurden hinzugetan an dem tage bei dreitausend seelen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si non crediderint inquit tibi neque audierint sermonem signi prioris credent verbo signi sequenti

Alemán

wenn sie dir nun nicht werden glauben noch deine stimme hören bei dem einen zeichen, so werden sie doch glauben deine stimme bei dem andern zeichen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et tu fili hominis speculatorem dedi te domui israhel audiens ergo ex ore meo sermonem adnuntiabis eis ex m

Alemán

und nun, du menschenkind, ich habe dich zum wächter gesetzt über das haus israel, wenn du etwas aus meinem munde hörst, daß du sie von meinetwegen warnen sollst.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et declinavit paululum ab eo ad alium dixitque eundem sermonem et respondit ei populus verbum sicut et priu

Alemán

und wandte sich von ihm gegen einen andern und sprach, wie er vorhin gesagt hatte. da antwortete ihm das volk wie vorhin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sermonem quoque intulit abner ad seniores israhel dicens tam heri quam nudius tertius quaerebatis david ut regnaret super vo

Alemán

und abner hatte eine rede mit den Ältesten in israel und sprach: ihr habt schon längst nach david getrachtet, daß er könig wäre über euch.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

propheta qui habet somnium narret somnium et qui habet sermonem meum loquatur sermonem meum vere quid paleis ad triticum dicit dominu

Alemán

ein prophet, der träume hat, der erzähle träume; wer aber mein wort hat, der predige mein wort recht. wie reimen sich stroh und weizen zusammen? spricht der herr.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ille vero addens ait propterea audi sermonem domini vidi dominum sedentem super solium suum et omnem exercitum caeli adsistentem ei a dextris et a sinistri

Alemán

er sprach: darum höre nun das wort des herrn! ich sah den herrn sitzen auf seinem stuhl und alles himmlische heer neben ihm stehen zu seiner rechten und linken.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cui ait esaias hoc erit signum a domino quod facturus sit dominus sermonem quem locutus est vis ut accedat umbra decem lineis an ut revertatur totidem gradibu

Alemán

jesaja sprach: das zeichen wirst du haben vom herrn, daß der herr tun wird, was er geredet hat: soll der schatten zehn stufen fürdergehen oder zehn stufen zurückgehen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et misit rex sedecias et tulit ad se hieremiam prophetam ad ostium tertium quod erat in domo domini et dixit rex ad hieremiam interrogo ego te sermonem ne abscondas a me aliqui

Alemán

und der könig zedekia sandte hin und ließ den propheten jeremia zu sich holen unter den dritten eingang am hause des herrn. und der könig sprach zu jeremia: ich will dich etwas fragen; verhalte mir nichts.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,462,231 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo