Usted buscó: sic et dixit (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

sic et dixit

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

et dixit

Alemán

er sagte, er habe gesehen

Última actualización: 2020-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vidit et dixit

Alemán

vidit et dixit

Última actualización: 2023-08-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vidit et dixit me3dizin

Alemán

er sah und sagte zu me3dizin

Última actualización: 2021-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit dominus putasne bene irasceris t

Alemán

aber der herr sprach: meinst du, daß du billig zürnst?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit hieremias ad eos sic dicetis sedecia

Alemán

jeremia sprach zu ihnen: so saget zedekia:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit david quid feci numquid non verbum es

Alemán

david antwortete: was habe ich dir nun getan? ist mir's nicht befohlen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit ei david si veneris mecum eris mihi oner

Alemán

und david sprach zu ihm: wenn du mit mir gehst, wirst du mir eine last sein.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respondit ille et dixit quis est domine ut credam in eu

Alemán

er antwortete und sprach: herr, welcher ist's? auf daß ich an ihn glaube.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit dominus ad me noli orare pro populo isto in bonu

Alemán

und der herr sprach zu mir: du sollst nicht für dies volk um gnade bitten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit isti duo filii olei qui adsistunt dominatori universae terra

Alemán

und er sprach: es sind die zwei gesalbten, welche stehen bei dem herrscher aller lande.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sic et homo et nullus homo species vocitatur

Alemán

so also man is called and no man is called a specimen.

Última actualización: 2024-02-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit ad eos rex vidi somnium et mente confusus ignoro quid videri

Alemán

und der könig sprach zu ihnen: ich habe einen traum gehabt, der hat mich erschreckt; und ich wollte gern wissen, was es für ein traum gewesen sei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit domine si inveni gratiam in oculis tuis ne transeas servum tuu

Alemán

und sprach: herr, habe ich gnade gefunden vor deinen augen, so gehe nicht an deinem knecht vorüber.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit verumtamen populus meus est filii non negantes et factus est eis salvato

Alemán

denn er sprach: sie sind ja mein volk, kinder, die nicht falsch sind. darum war er ihr heiland.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit illis hoc genus in nullo potest exire nisi in oratione et ieiuni

Alemán

und da er heimkam, fragten ihn seine jünger besonders: warum konnten wir ihn nicht austreiben?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quid me quaeritis interficere respondit turba et dixit daemonium habes quis te quaerit interficer

Alemán

das volk antwortete und sprach: du hast den teufel; wer versucht dich zu töten?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit ad me certe vidisti fili hominis et duxit me et convertit ad ripam torrenti

Alemán

und er sprach zu mir: du menschenkind, das hast du ja gesehen. und er führte mich wieder zurück am ufer des bachs.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sic et resurrectio mortuorum seminatur in corruptione surgit in incorruption

Alemán

also auch die auferstehung der toten. es wird gesät verweslich, und wird auferstehen unverweslich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sic et ego habui menses vacuos et noctes laboriosas enumeravi mih

Alemán

also habe ich wohl ganze monden vergeblich gearbeitet, und elender nächte sind mir viel geworden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eduxitque eum foras et ait illi suspice caelum et numera stellas si potes et dixit ei sic erit semen tuu

Alemán

und er hieß ihn hinausgehen und sprach: siehe gen himmel und zähle die sterne; kannst du sie zählen? und sprach zu ihm: also soll dein same werden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,590,457 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo