Usted buscó: sic semper paratus (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

sic semper paratus

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

semper paratus

Alemán

immer bereit,

Última actualización: 2017-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

semper paratus es

Alemán

ich war immer vorbereitet

Última actualización: 2020-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

io semper paratus sum

Alemán

immer bereit

Última actualización: 2020-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

semper paratus omnia videmus

Alemán

semper dare omnia

Última actualización: 2023-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sic semper veritas

Alemán

me et te usque in aeternum

Última actualización: 2023-08-12
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sic nunc, sic semper

Alemán

jetzt und immer

Última actualización: 2023-08-12
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sic semper erat et sic semper erit

Alemán

it always was and always will be

Última actualización: 2023-08-12
Frecuencia de uso: 15
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deinde nos qui vivimus qui relinquimur simul rapiemur cum illis in nubibus obviam domino in aera et sic semper cum domino erimu

Alemán

darnach wir, die wir leben und übrig bleiben, werden zugleich mit ihnen hingerückt werden in den wolken, dem herrn entgegen in der luft, und werden also bei dem herrn sein allezeit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

plerique senatores consilio bellandi1 consenserunt. sed unus ex iis: „ne“, inquit, „tale consilium ceperitis! ne bellum novum contra carthaginem geramus! num iuvenes arma capere et multos eorum in proeliis crudeliter interfici sinamus? quis scit, num carthaginem urbem nunc iterum magnas copias atque opes habere verum sit? at magnus exercitus nobis est, qui semper paratus est ad pugnandum. cur ergo carthaginem oppugnemus?“

Alemán

weg

Última actualización: 2019-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,766,010,816 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo