Usted buscó: sikut erat in prinzipio (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

sikut erat in prinzipio

Alemán

sikut

Última actualización: 2022-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc erat in votis

Alemán

dies wurde beantragt

Última actualización: 2021-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sicut erat in principio

Alemán

wie am anfang und jetzt

Última actualización: 2020-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sicut erat in diebus noe

Alemán

in unserer zeit

Última actualización: 2022-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sicut erat in principio et nunc

Alemán

wie es am anfang war und jetzt

Última actualización: 2022-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sicut erat in principio et nunc, et semper

Alemán

as it was in the beginning, now and ever

Última actualización: 2021-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et mulier quae erat in profluvio sanguinis annis duodeci

Alemán

und da war ein weib, das hatte den blutgang zwölf jahre gehabt

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nisi quia dominus erat in nobis cum exsurgerent in nos homine

Alemán

siehe! wie die augen der knechte auf die hände ihrer herren sehen, wie die augen der magd auf die hände ihrer frau, also sehen unsre augen auf den herrn, unsern gott, bis er uns gnädig werde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erat in synagoga eorum homo in spiritu inmundo et exclamavi

Alemán

und es war in ihrer schule ein mensch, besessen von einem unsauberen geist, der schrie

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

visi in maiestate et dicebant excessum eius quem conpleturus erat in hierusale

Alemán

die erschienen in klarheit und redeten von dem ausgang, welchen er sollte erfüllen zu jerusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sicut fui in diebus adulescentiae meae quando secreto deus erat in tabernaculo me

Alemán

wie war ich in der reife meines lebens, da gottes geheimnis über meiner hütte war;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tulit igitur moses virgam quae erat in conspectu domini sicut praeceperat e

Alemán

da nahm mose den stab vor dem herrn, wie er ihm geboten hatte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

statim fui in spiritu et ecce sedis posita erat in caelo et supra sedem seden

Alemán

und alsobald war ich im geist. und siehe, ein stuhl war gesetzt im himmel, und auf dem stuhl saß einer;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et moses quidem fidelis erat in tota domo eius tamquam famulus in testimonium eorum quae dicenda eran

Alemán

und mose war zwar treu in seinem ganzen hause als ein knecht, zum zeugnis des, das gesagt sollte werden,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et inventum est in ecbathanis quod est castrum in madena provincia volumen unum talisque scriptus erat in eo commentariu

Alemán

da fand man zu ahmetha im schloß das in medien liegt, ein buch und stand also darin eine geschichte geschrieben:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mos erat in oppido quodam, ut qui, hieme porcum occidisset, viciniam ad cenam invitaret

Alemán

in einer bestimmten stadt gab es den brauch, dass, wer im winter ein schwein geschlachtet hatte, die nachbarschaft zum essen einlud

Última actualización: 2023-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

danihel autem postulavit a rege et constituit super opera provinciae babylonis sedrac misac et abdenago ipse autem danihel erat in foribus regi

Alemán

und daniel bat vom könig, daß er über die Ämter der landschaft babel setzen möchte sadrach, mesach und abed-nego; und er, daniel blieb bei dem könig am hofe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

porro sicut absalom vir non erat pulcher in omni israhel et decorus nimis a vestigio pedis usque ad verticem non erat in eo ulla macul

Alemán

es war aber in ganz israel kein mann so schön wie absalom, und er hatte dieses lob vor allen; von seiner fußsohle an bis auf seinen scheitel war nicht ein fehl an ihm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque legisset iudi tres pagellas vel quattuor scidit illud scalpello scribae et proiecit in igne qui erat super arulam donec consumeretur omne volumen igni qui erat in arul

Alemán

wenn aber judi drei oder vier blatt gelesen hatte, zerschnitt er es mit einem schreibmesser und warf es ins feuer, das im kaminherde war, bis das buch ganz verbrannte im feuer,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,457,014 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo