Usted buscó: solve coagula (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

solve coagula

Alemán

Última actualización: 2023-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

solve et coagula

Alemán

lose und gerinnen

Última actualización: 2020-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

solve

Alemán

lösen

Última actualización: 2021-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bibe solve

Alemán

Última actualización: 2023-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

solve coacila

Alemán

coacilia solta

Última actualización: 2020-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

salve hospes bibite solve

Alemán

Última actualización: 2023-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

salve hospes bibe solve utrumque juste

Alemán

Última actualización: 2024-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

excutere de pulvere consurge sede hierusalem solve vincula colli tui captiva filia sio

Alemán

schüttle den staub ab, stehe auf, du gefangenes jerusalem! mache dich los von den banden deines halses, du gefangene tochter zion!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at ille ne adpropies inquit huc solve calciamentum de pedibus tuis locus enim in quo stas terra sancta es

Alemán

er sprach: tritt nicht herzu, zieh deine schuhe aus von deinen füßen; denn der ort, darauf du stehst, ist ein heilig land!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nonne hoc est magis ieiunium quod elegi dissolve conligationes impietatis solve fasciculos deprimentes dimitte eos qui confracti sunt liberos et omne onus disrump

Alemán

das ist aber ein fasten, das ich erwähle: laß los, welche du mit unrecht gebunden hast; laß ledig, welche du beschwerst; gib frei, welche du drängst; reiß weg allerlei last;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in tempore illo locutus est dominus in manu isaiae filii amos dicens vade et solve saccum de lumbis tuis et calciamenta tua tolle de pedibus tuis et fecit sic vadens nudus et disculciatu

Alemán

zu derselben zeit redete der herr durch jesaja, den sohn des amoz, und sprach: gehe hin und zieh ab den sack von deinen lenden und zieh deine schuhe aus von deinen füßen. und er tut also, ging nackt und barfuß.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,972,506 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo